Двор Ураганов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уничтожь меня! – рычал вампир. – Даруй мне Абсолютную Смерть, потому что любви своей ты мне дать не можешь!

– Я ничего тебе не дам. Ты больше ничего от меня не получишь.

Вампир схватил клинок моей шпаги из смертоносного серебра, чтобы направить его к своему горлу. Алебастровые пальцы покрылись кровью цвета темной мальвы, завитки тьмагны заклубились, поднимаясь ввысь, к свету луны.

– У тебя нет права заставлять меня страдать, – стонал де Мортанж, рыдая, из глаз его струились слезы. – У тебя нет такого права!

Я вырвала шпагу из его дрожавших рук и развернулась, оставляя позади себя убийцу матери: мужчину, распластавшегося на земле, непоправимо разоренного и отвергнутого всеми.

Тьма, кипевшая во мне, утихла.

Я наконец-то отомщена.

12

Фаворитка

Ночь подходила к концу.

Мы, пять избранниц, собрались на палубе «Ураноса». Каждая принесла плоды награбленного. За леерным ограждением из белой древесины линию горизонта закрывала стена Глаза, последние обломки флотилии, все еще на плаву, тихо догорали. Некоторым кораблям посчастливилось спастись во время бури, но скольким из них удастся достичь берега целыми и невредимыми? Оставшиеся – теперь пленники войны, в числе них и французский парусник, захваченный корсарами «Невесты в трауре». Эти посудины привязаны к хвосту плавучей цитадели, их экипажи обезоружены и взяты в плен. Затерявшись в общей массе, Александр был отправлен в темницу, но я не знала в какую…

– Не могу поверить, что де Мортанж примчался сюда за тобой, – прошептала Поппи.

– Не за мной он примчался, а за образом, который себе придумал.

Подруга нахмурилась:

– Кажется, понимаю, что ты хочешь сказать. Он влюблен в саму любовь, а тебя настоящую не видит. Давай я лучше волосы тебе поправлю, похоже, на них осела вся соль Атлантики.

Ты тоже, милая Поппи, не имеешь ни малейшего представления о том, кто я на самом деле…

Тягостная мысль разъедала душу. Я думала не только о своем настоящем имени, но и о третьем существе, неожиданно обнаруженном в себе во время штурма флотилии. Безумная незнакомка, кровожадная, как корсар… даже как вампир, пока что исчезла, но отныне я в вечном страхе, что она может вернуться.

– Капитан Фебюс! – раздался зычный голос Гюннара, вырвав меня из тяжелых раздумий.

Два охранника с факелами в руках открыли двери донжона. Сначала из проема вырвался порыв ледяного бриза, затем перед нашим взором предстал сам капитан.

Он был во всем белом, как в ту ночь, когда я впервые увидела его. Если с интерьером своих прозрачных покоев Фебюс сливался идеально, словно хамелеон, то на палубе его безупречная белизна проявилась еще сильнее. Торжественную тишину нарушал легкий скрип: тонкая пленка инея ползла перед ним по палубе, опережая неслышную поступь капитана; подошвы алебастровых туфель ломали ее при каждом шаге. Я перестала дышать: было ощущение, что сама зима в человеческом облике пожаловала к нам.