Истина короля

22
18
20
22
24
26
28
30

Джеймс с силой оттолкнул мистера Мирта, и тот по инерции сделал несколько шагов вперед, едва не сорвавшись с края паровоза. Языки вырывающегося пламени опалили его лодыжку, и он на миг отвлекся, сбивая с брючины огонь. В своих охотничьих сапогах Джеймс и здесь занимал позицию более выгодную – огню сложнее было бы добраться до него.

– Остановись! – снова выдохнул мистер Мирт.

Он поднял руки в примиряющем жесте, но Джеймс, кажется, только и ждал подходящего момента – он кинулся вперед, норовя подсечь мистера Мирта и уложить его навзничь на крышу паровоза. Ему это удалось – он уселся сверху, одной рукой удерживая мистера Мирта на месте, а другую занося для удара.

– Джеймс! Давай поговорим, прошу тебя! – крикнул мистер Мирт.

Джеймс мотнул головой, отчего выбившиеся из узла волосы закрыли его лицо, и ударил. Мистер Мирт мотнул головой, уворачиваясь, и удар пришелся в крышу. Джеймс зашипел – костяшки обожгло, – и этой заминкой успел воспользоваться мистер Мирт, скидывая его с себя и поднимаясь на ноги.

Паровоз мотнуло – потеряв управление, машина неслась вперед, и вот-вот готова была случиться катастрофа. Мистер Мирт знал, что либо взорвется котел, либо машина сойдет с рельс, либо врежется прямо в стену дворца Цикламенов – но катастрофы сложно было избежать в любом случае.

Все, что он мог, – попробовать спасти себя – и Джеймса.

– Хочешь драки? – крикнул он. – Получи!

Джеймс встал на ноги и обернулся на крик, готовый принять удар – но удара не последовало. Вместо этого мистер Мирт налетел на него всем телом и обхватил поперек пояса.

– Голову береги, – шепнул он на ухо Джеймсу, сталкивая обоих вниз.

* * *

Для мисс Амелии их падение происходило так медленно, словно само время перестало течь и все замерло. Все вокруг – кроме двух крошечных фигур, летящих с крыши объятого пламенем паровоза.

– Они же разобьются, – беспомощно прошептала она, хватаясь за единственную опору, которая только была рядом с ней, – за крепкую руку Джона Ортанса.

Ортанс и сам был бледен – знаменитое хладнокровие оставило его.

– Все будет в порядке, – прошептал он, стремясь скорее успокоить мисс Амелию, чем даже убедить самого себя.

Цзиянь с трудом поднялся с пола, на котором сидел, баюкая раненую руку, и спросил:

– Что произошло?

– Они… упали, – прошептала мисс Амелия. – Дрались на крыше и упали…

Мистер Уолш, неотрывно смотревший в окно, крикнул:

– Смотрите, я вижу их! Они живы! Живы!..

* * *

Совершеннейшим чудом ничего не сломав, мистер Мирт встал на колени посреди засыпанного снегом поля. Он пошевелил шеей, убеждаясь, что не травмировал голову, и огляделся. Револьвер он успел засунуть за ремень брюк, и тот чудом не выпал за то время, что он летел с паровоза и катился по земле.