Потерянная коралловая бусина приковывает алчный взгляд
Се Ляню было смешно, но в то же время жалко этого мальчугана.
– Ну как, – спросил принц, – он поправится?
Один из врачей, который как раз накладывал на голову ребёнка новый слой бинтов, ответил:
– Да, наверняка.
У Се Ляня отлегло от сердца.
– Благодарю вас за труды, – кивнул он.
И тут глашатай объявил о приближении государя и государыни. Придворные лекари тотчас засуетились и поспешили выйти им навстречу, чтобы приветствовать как полагается. Се Лянь переложил мальчика на кровать и сказал:
– Вот, ты полежи пока здесь, отдохни.
Вспомнив, что малыш боится незнакомцев, он опустил балдахин: не хватало ещё сейчас напугать ребёнка толпой набившегося в комнату народа.
Правитель с супругой появились в окружении свиты. На госпоже от волнения лица не было.
– Сынок, – запричитала она, – что же ты так быстро вернулся? Ты не ранен?!
– Не переживайте, матушка, я не пострадал. Но ранен кое-кто другой.
Ци Жун закричал из угла:
– Тётя, помогите!
Только сейчас государыня заметила, что Фэн Синь крепко держит Ци Жуна, зажав его в углу, и порядком этому удивилась. До того она так переживала за здоровье своего дитя, что ничего вокруг не видела.
– Жун, а с тобой что? – всплеснула она руками.
Государь грозно нахмурил брови:
– Фэн Синь, почему ты схватил князя Сяоцзина, словно какого-то преступника?