– То, за чем вы пришли. Отдаю её вам по приказу Повелителя Дождя. Только поаккуратней с ней. Сломаете – потом так просто от нас не отделаетесь!
– Но… Почему? – округлил глаза Се Лянь.
– Разве я не сказал? Повелитель Дождя делает вам одолжение, потому что настроение хорошее. Любит поперёк делать. Другие вот не хотят помогать, а Повелитель Дождя возьмёт да поможет!
Се Лянь рассыпался в благодарностях:
– Спасибо! Огромное спасибо!
Крестьянин покачал головой:
– Э, рано пока радоваться, ваше высочество. Хоть Повелитель Дождя на Небесах и подольше вашего, верующих у вас больше и вы куда сильнее. Вдобавок Повелитель страдает от ранения, поэтому только и может одолжить вам свою шляпу, а остальное уже зависит от вас. Шляпа способна лишь переносить воду – создать её она не в силах. У вас в Сяньлэ засуха; придётся договариваться с другими странами, а те ведь могут и не согласиться. Круглый год в достатке воды только здесь, в Юйши, да нести её отсюда очень далеко. За один раз столько сил потратите – надолго вас не хватит. И имейте в виду: пока вы туда-сюда мечетесь, люди от жажды и помереть могут.
Се Лянь догадывался, как непросто далось Повелителю Дождя решение одолжить постороннему чудесный артефакт. Он глубоко поклонился соломенной хижине и сказал:
– Благодарю вас от всей души за то, что согласились протянуть мне руку помощи. Одних слов тут недостаточно; если в будущем я смогу вам как-то отплатить, можете всецело на меня рассчитывать! Ну, прошу простить: мне пора.
Принц скорее отыскал на юге озерцо, набрал побольше воды и, преодолев тысячу ли, вернулся в Юнъань, в селение Ланэрвань, что больше всего пострадало от засухи.
Когда Се Лянь опрокинул шляпу над деревней, тут же припустил мелкий дождик. Принц соскочил с облака и ступил на землю. Едва живые крестьяне не могли поверить своему счастью и высыпали на улицу. Некоторые бросились выставлять у домов умывальные тазики, чтобы успеть набрать воды, а иные просто радостно заскакали под живительными каплями.
Увидев это, Се Лянь выдохнул с облегчением и наконец улыбнулся, но тут кто-то издалека его окликнул:
– Ваше высочество!
Он обернулся и увидел Му Цина – тот хмурый вышел из-за дерева. По мрачному выражению его лица Се Лянь сразу догадался: что-то стряслось…
Глава 75
Закрытые ворота лишают народ Юнъаня надежды на выживание
– Ваше высочество, куда вы исчезли? – спросил Му Цин.
– Разве меня долго не было? – изумился Се Лянь.
Он и сам не заметил, что, пока набирал воду и превращал её в дождь, луна уже несколько раз сменила солнце.