— Аль слишком тяжелый… — гаркнул я, — Мы не можем здесь прохлаждаться по прихоти председателя.
Мои товарищи переглянулись. Очевидно, я был прав, но они не знали, что мне ответить.
Наконец, Дедал соизволил подойти. Он был одет в черную сутану простого монаха, которая подходила к обстановке куда лучше нежели великолепие лиловых одеяний старейшин.
Председатель с грустью оглядел поляну, устланную носилками с раненными бойцами, и подошел к Фабрицио.
— Как миссия? — буркнул он.
— Огромные потери, — глухо отозвался собрат.
— Я вижу. Диего и Томас отбиты у Акведука?
— Да…
Дедал скользнул взглядом по мне и телу Альентеса, возле которого колдовал медбрат, прилаживая очередную капельницу.
Лицо председателя сделалось суровым, губы превратились в крепко сжатую линию.
— И его? — небрежно осведомился он у Фабрицио.
— Да, — тот потупил голову.
— Вообще-то, Альентес нас не предавал. Он устранил врага номер один Джорджа Гленорвана, — неожиданно бойко вступился мой наставник.
Дедал задумчиво покачал головой и снова посмотрел на нас с Алем. Я ответил на его бесцеремонный взгляд. Нет, я не просто смотрел на Дедала… и не было в моих глазах мольбы. Я его испепелял! Если бы он только стал гнуть свою линию, я бы в одночасье свернул ему шею. Не в том состоянии я находился, чтобы смиренно сносить несправедливость к моему возлюбленному.
— Да, конечно, — внезапно заговорил Дедал, делая спокойное выражение лица, хотя я уловил в нем неожиданную тень сочувствия, — Он хорошо сработал под прикрытием. Пускай и пришлось для убедительности пожертвовать двумя собратьями, цель он достиг. Альентес устранил змея Акведука. Не понимаю, чего вы замерли. Окажите раненым помощь!
— И Альентесу? — вкрадчиво поинтересовался Рауль.
— Естественно, — раздраженно кивнул Дедал.
— Политика стремительно меняется, — отозвался мой наставник.
Председатель ничего не ответил, он распорядился об организации траура и удалился в свои покои.
Доктора братства засуетились, как пчелы, собирая раненых, словно нектар молодых цветов.