Канцтовары Цубаки

22
18
20
22
24
26
28
30

— «Со всей дури»? А как это? — тут же уточнила Кюпи-тян в кухонном фартуке. Но на вежливые объяснения для малявочки у Панти не всегда хватает сил.

Главным блюдом вечеринки мы выбрали хлеб, испеченный самостоятельно. Если объяснить Кюпи, что для этого нужно, она с радостью захочет нам помогать. Что я, что она — обе печем хлеб впервые в жизни.

— Чем сильнее ты колотишь по тесту, когда его месишь, тем вкуснее будет хлеб! — наконец поясняет Панти. — Так что нужно очень стараться!

На наших глазах из просто воды и просто муки вдруг получилась странная, плотная, шевелящаяся масса.

— Оно что, живое? — с любопытством спрашивает Кюпи-тян.

— Еще как живое… — страшным голосом отвечает ей Панти. — Живее всех живых!

Эти двое познакомились только сегодня. И тут же разболтались, как старые боевые подруги.

На пару с Кюпи мы пыхтим над тестом еще минут пятнадцать. И лишь после этого строгая Панти наконец принимает нашу работу. Мои руки и поясница, не привыкшие к таким нагрузкам, от усталости стонут и подрагивают.

Мы решаем немного передохнуть и подождать, пока тесто не поднимется само, увеличившись примерно вдвое. А заодно и позавтракать онигирьками, которые налепил для нас отец Кюпи-тян.

Закончив свой завтрак, Кюпи-тян с банкой медового лимонада в руке подбежала к домашнему алтарю.

— А это кто? — спросила она, указывая пальчиком на портреты.

— Это моя Наставница, — говорю я. — А это тетушка Сусико…

— А Наставница — это кто? — не унималась малявочка.

— Ну, в общем… моя бабуля.

— А мамуля где?

— Ее больше нет.

— Улетела на небо?

— Как знать… Я на небесах еще не была. Может, и там ее тоже нет.

Под наши разговоры Панти отошла к раковине и принялась отмывать под краном миски, ложки и все остальное, что успело изваляться в муке. Похоже, решила оставить нас с Кюпи-тян наедине.

— А твоя мама где, Кюпи-тян? — спросила уже я.