В горле пересохло, в солнечном сплетении словно лопнул горячий шар, и волна жара стала быстро подниматься к голове. Пройдет немного времени, и лицо покраснеет, как свекла, а мигрень усилится. А бутылки с водой у меня, как назло, не было.
Телефон как будто умер — на экране ни сообщений, ни пропущенных звонков.
Стуча ногтями по рулю, я заклинала передние машины двигаться.
Подъехав к школе с сорокаминутным опозданием и поставив машину на двойной желтой полосе, я сорвала ремень безопасности, выскочила наружу и сломя голову помчалась к дверям. Без детей и родителей вокруг было странно пусто, точно в призрачном городе.
Двери были уже заперты, а жалюзи на окнах опущены. Пришлось колотить сначала в дверь, потом в окна, обежав школу кругом. В горле опять пересохло, прошиб пот.
Из-за угла появился мужчина лет шестидесяти, в синей форме.
— Моя дочка, — кинулась я к нему. — Я опоздала, мне надо ее забрать.
— Так нет уже никого, милая. Все ушли домой.
— Вы не понима…
Тошнота подкатила к горлу так внезапно, что пришлось остановиться и зажмуриться, чтобы не дать отвратительному кислому комку вырваться наружу. Когда я открыла глаза, сторож смотрел на меня с любопытством.
— Вы не поняли. Моя дочка, Эви, она у мисс Уотсон, на дополнительных занятиях.
— Да нет, ушли уже все, — повторил он и слегка попятился. — Я здешний сторож, и я уже сделал обход классов. Нигде никого нет. Пусто.
Глава 56
Я сорвалась с места и побежала назад, к машине.
Школа, улица, проезжающие мимо автомобили — все слилось в огромный безобразный волчок, который завертелся сначала медленно, а затем быстрее и быстрее.
Я пошатнулась и ударилась о калитку.
— Эй, потише, мисс. — Меня догнал сторож. — Вам нельзя сейчас за руль, убьетесь. Пойдемте лучше в школу, присядете там, отдохнете…
— Нет. — Я затрясла головой, отчего головокружение еще усилилось. — Я должна… мне надо найти ее. Дочку.
Сделав глубокий вдох, я отпихнула от себя калитку. Сторож метнулся ко мне с протянутыми руками, словно готовился поймать в момент падения.
— Со мной всё в порядке, не беспокойтесь.