Хоть бы отстал… И вдруг меня осенило.
— А у вас, случайно, нет номера телефона Харриет Уотсон?
— Нет, милая. — Он пожал плечами. — Такую информацию мне не доверяют. Телефоны, адреса — это все в офисе, в компьютере… А вас все же пошатывает.
— Я должна ехать. Мне надо найти Эви.
— Не надо бы вам сейчас за руль, — повторил он, смотря мне вслед, но я, не обращая внимания на советы, кое-как влезла на водительское сиденье, захлопнула дверцу и, закрыв глаза, откинулась на подголовник. Мысли скакали, словно взбесившиеся шарики для пинг-понга, и никак не желали упорядочиваться.
Вдруг раздался звонок, и сердце едва не выпрыгнуло из груди. На экране высветился безымянный номер. Я нажала на кнопку ответа, чувствуя, как ледяной ужас сковывает горло, подобно цепи.
— Алло?
— Тони? Это Джо. Я только что получила твое сообщение. У тебя всё в порядке?
— Эви… — Мой голос сорвался на всхлип. — Ее нигде нет.
Я сидела и ждала Джо, открыв окно, чтобы хоть как-то привести в порядок мысли. Безделье было невыносимо, но Джо настаивала, чтобы я дождалась ее.
— С вами всё в порядке, милочка?
Это опять был вездесущий сторож.
— Да, всё будет хорошо, сюда уже едет моя подруга. Спасибо, мне ничего не нужно.
— Ну, тогда я пойду, проверю еще раз классы, на всякий случай. Девчонки, они такие, спрячутся еще где-нибудь…
Я посмотрела на его морщинистое лицо, тонкие губы — и внутренне содрогнулась. Не хотелось даже думать о том, что Эви окажется один на один с ним, в пустой школе.
— Спасибо, — буркнула я и подняла окно.
Какое-то время спустя прямо передо мной притормозил маленький белый «Фиат», из которого выскочила Джо. Она бросилась к моей машине, но сторож перехватил ее, протянув руку.
Джо выслушала его и, отвечая, повернула голову так, что я не видела ее рта. Она сказала буквально пару слов, а потом они оба повернулись и стали смотреть на меня.
Пришлось опустить окно.
— Что?