Как только король пиратов закончит беседовать со мной, он вставит в уши воск и продолжит искать сокровища. Наверное, слишком наивно надеяться, что чарующие снова начнут петь.
– Я отдаю Тайлону твой корабль, так как ты разрушила его.
– Разрушила? Я утопила его. Где моя команда?
– Они внизу, ждут тебя. Почему бы нам не навестить их?
Его тон заставляет кровь в моих венах заледенеть. Что он с ними сделал?
По какой-то неслышной команде люди Тайлона обнажают мечи. В моей скромной каюте их более десяти. Если бы здесь не было моего отца, я могла бы попытаться пробиться сквозь них. Но с Каллиганом у меня нет ни единого шанса.
И мне
Но когда мы спускаемся, меня не встречает смерть. Моя команда в безопасности, но заперта в камерах. Еще больше людей моего отца охраняют их.
– Капитан, – с облегчением произносит Ниридия.
Ее соседка – Мандси.
Соринда, Райден, Киран, Энвен и другие рассредоточены по остальным камерам.
– Тихо! – рявкает мой отец, прежде чем повернуться ко мне. – Где сокровища, Алоса?
– Я их не нашла.
Мой отец выхватывает пистолет и направляет его на меня. Я смотрю на дуло, не мигая.
– Мне все равно, что ты со мной сделаешь.
– Я так и думал, – говорит он и слегка поворачивает руку вправо, к одной из камер.
Прежде чем я успеваю закричать, он нажимает на курок. Нога Ниридии дергается, отчего она падает. Кровь просачивалась через дыру в легинсах над коленом.
Пытаясь понять, что происходит, я смотрю на красное пятно, растекающееся по полу. Изо всех сил я стараюсь протиснуться через людей моего отца, чтобы дотянуться до Ниридии.
Раздается еще один выстрел.
Мой взгляд возвращается к отцу. Он достал новый пистолет, из дула которого идет дым. Реона, одна из моих такелажниц, дергается вправо и падает.