Райден сидит в камере рядом с моей. Раньше у меня не было времени даже посмотреть на него.
– В порядке, – говорю я.
Но это неправда. Не с двумя трупами на гауптвахте.
– Что случилось после того, как ты уплыла?
Этот вопрос проясняет мою голову, помогая сосредоточиться на чем-то другом, кроме запаха смерти вокруг.
Я рассказываю им о новой встрече с мамой и о том, что она нам предложила.
– Мы были так близки к тому, чтобы победить Каллигана? – спрашивает Ниридия.
– Прекрати болтать, – приказывает ей Мандси.
– Болтовня отвлекает меня от боли!
– Мы и раньше попадали в трудные ситуации, – говорит Райден, – и все же выбирались из них живыми. Сделаем это еще раз.
– У тебя в голове созрел какой-то гениальный план? – спрашиваю я.
– Еще нет. Но я уверен, что что-нибудь придумаю. И на этот раз постараюсь избежать пулевых ранений.
Ситуация слишком тяжелая, чтобы смеяться, но я ценю усилия Райдена. Я смотрю в иллюминатор своей камеры. Это напоминает о приятном вкусе свободы.
Сквозь маленькое отверстие я вижу, как флот уходит все дальше в море, но «Авали» почти не сдвигается с места. Однако этого как раз достаточно, чтобы открыть мне отличную видимость на предстоящий бой.
Хотя все люди моего отца заткнули уши, это не мешает им общаться. У флота короля пиратов уже есть своя система сигналов.
Отец поднимает в воздух различные флаги, у каждого из которых свое значение. Так король пиратов с легкостью может координировать атаку.
Мое внимание теперь сосредоточено на моей матери и сиренах. Они ведь не всплывут на поверхность? Не тогда, когда в воде так много кораблей. Они же должны понимать, насколько это опасно. Но откуда им знать, что их голоса не очаровали мужчин?
Они будут считать себя неуязвимыми, когда столкнутся с ними.
– Оставайтесь под водой, – шепчу я. – Я проделала весь этот путь не для того, чтобы увидеть, как умирает моя мать.
Сначала ничего не происходит. Корабли встают на якорь и ждут.