– Да. Они отвезли его в Белвью. Я сейчас еду туда.
Лицо Фергюсона потемнело.
– Держу пари, за этим стоит Бирнс, – сказал он, сжав челюсти.
Элизабет уставилась на него.
– Вы же не думаете, что…
– Он способен на все.
– Но почему…
– Потому что Фредди был одним из наших. Потому что мы подобрались слишком близко, и он пытается предостеречь нас.
– Вы имеете в виду, что он не хочет, чтобы мы раскрыли это дело?
– Или он вообще не хочет, чтобы это дело раскрылось.
– Почему?
– Я очень хотел бы это знать.
Они посмотрели на Тома Баннистера, вцепившегося в дверной косяк так, словно он мог упасть на пол, если отпустит его.
– Почему бы тебе не взять завтра отгул, Том? – мягко сказал Фергюсон. – Иди повидайся с Фредди, а потом немного отдохни.
– Если вы не против, я бы предпочел этого не делать. Я бы хотел выяснить, что случилось с Фредди.
– Почему бы нам пока не оставить это? – сказал Фергюсон. – Файв-Пойнтс – опасное место, и всякое может случиться…
– Значит, вы собираетесь позволить полиции «раскрыть» это дело? – ответил он с горечью.
– Я этого не говорил, но мы не занимаемся раскрытием преступлений.
– Почему бы вам не сказать ей это? – сказал Том, свирепо глядя на Элизабет.
Фергюсон шагнул вперед.