Византийские исихастские тексты

22
18
20
22
24
26
28
30

Абсолютный hapax.

52

Это слово зафиксировано в TLG только один раз у прп. Феодора Студита в Великом оглашении (17, p. 48: 20 Cozza-Luzi). У аввы Дорофея есть аналог — καλονοησία.

53

Абсолютный hapax. Один из редчайших для прозаиков (не схолиастов) случаев, когда в одной фразе соседствуют сразу три hapax’а (напр., в весьма объёмном Макариевском корпусе нам встретилось только одно подобное место).

54

Дан. 13. Повесть о Сусанне отсутствует в еврейском тексте. В критическом издании Септуагинты А. Ральфса она помещена перед книгой пророка Даниила как отдельное произведение.

55

Быт. 39.

56

Кол. 3, 5.

57

Толкование: материальной.

58

Толкование: духовную.

59

Еккл. 3, 4.

60

В рукописи S имеется схолия (внесённая в рукописи А в текст): «Восстание, и сражение, и война со страстями».

61