— Не могу поверить, что от ордера на арест так легко ускользнуть.
Ронан усмехнулся.
— Это не так легко, просто я настолько хорош. Хотя, полагаю, я должен отдать должное Вашему мужу, а также Джаде.
— О чем Вы?
Ронан кивнул в сторону стекла, тонко напоминая мне о записи. Точно.
— О том, что они никогда не переставали верить в Вас. — сказал он, подмигнув. Определенно, это был шифр для прикрытия нашего разговора.
Я поймала себя на том, что улыбаюсь в ответ.
Через минуту вернулись детективы и сняли с меня наручники. Детектив Вэйн была так зла, что не могла встретиться со мной взглядом.
— Теперь, я считаю, Вам нужно извиниться перед моей клиенткой, а затем мы уйдем. — сказал Ронан, поправляя манжеты и повелительно глядя сверху вниз на обоих полицейских. Он оказался очень высоким и крупным мужчиной.
— Проваливай, Блэк.
— Как всегда, с удовольствием, Долорес. И, если позволишь заметить, ты выглядишь немного взволнованной. Может быть, попробуешь йогу, она отлично снимает напряжение.
С этими словами Ронан вывел меня из комнаты и повел в бюро, где я забрала свою сумку.
Следующее, что я помню, мы оказались в комнате ожидания, и Ренато шел ко мне. Он заключил меня в крепкие объятия, и я не могла дышать ничем, кроме его теплого запаха. Это было лучше, чем кислород для задыхающегося человека.
— Ты в порядке?
— Думаю, ты сломал еще одно ребро, но, кроме этого, все в порядке, — поддразнила я его.
Он тут же откинулся назад, чтобы осмотреть меня.
—
— Но мне скоро выходить на работу, — напомнила я ему.
На его челюсти напрягся мускул.
— Я построю больницу на территории.