– Отвезу машину в мастерскую сегодня и скажу, что это произошло из-за шторма, когда машина была припаркована.
Я восхищалась их подходом к ситуации. Ужас от повторного появления ведьмы все еще сидел внутри меня.
– Кто эти люди? – спросила я, когда двое суровых мужчин вышли из темной машины, остановившейся перед парадным входом. На одном из них была полицейская форма.
– Этого нам только не хватало, – пробормотал Престон, обхватив руль обеими руками.
– Возможно, они нашли тело лорда Масгрейва, – заметил Блейк, пока Престон останавливал машину и выключал двигатель.
Я постаралась не выдать своего дискомфорта, когда вышла и захлопнула за собой дверь. К нам быстрым шагом подошел пожилой мужчина в форме.
– Добрый день, – сначала он недоверчиво осмотрел разбитое боковое окно «Мини», прежде чем пожать наши руки. – Главный констебль Пирс. Мы уже разговаривали по телефону. А что случилось с вашей машиной?
– Дуб, – мгновенно ответил Престон. – Ураган сломал ветку, пока машина была на парковке в Дарктрю. Я хотел сразу же поехать в мастерскую.
– Дуб, говорите? – полицейский подозрительно прищурил глаза. Ему было около пятидесяти, он был высокого роста и носил коротко стриженные каштановые волосы, которые на висках уже поседели. – И где именно это произошло?
– Рядом с кладбищем, – спокойным голосом ответил Блейк.
– Чем мы можем помочь вам, главный констебль?
Смена темы полицейскому явно не понравилась, тем не менее он указал на значительно более худощавого мужчину в очках позади себя.
– Это мистер Кейн. Он работает в страховой компании, где ваш покойный дядя оформил страхование жизни.
Мистер Кейн был одет в серый костюм, слишком большой для него. Он молча подал руку Блейку, Престону и мне.
Блейк едва заметно кивнул, затем указал на вход в особняк.
– Пройдем внутрь?
Двое мужчин последовали за нами через вестибюль в гостиную, которая показалась гораздо более тесной с их присутствием.
– Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, – сразу перешел к делу полицейский.
Блейк и Престон молча кивнули. При этом они излучали такую уверенность, что она, надеюсь, отвлекала от моей нервозности.
Человек из страховой компании обратил свое внимание на ребят.