Дерево красной птицы

22
18
20
22
24
26
28
30

На мгновение в глазах Насэма мелькнули недоверие и страх. Будто он долго гнал от себя эти мысли, но лишь сейчас осознал, насколько все очевидно.

– А должен?

Наун усмехнулся, пристально глядя на наследника трона.

– Я просто хочу перестать быть твоей тенью, вот и все. Я разве многого прошу? Или мне надо до конца своей жизни прятаться в покоях, лишь бы не волновать моего венценосного брата?

На лице Насэма отразилось презрение.

– Вот именно. Продолжай выпивать в трактирах с простолюдинами и развлекайся с безродными девками, как раньше, пока я занимаюсь государственными делами. Ты не создан для политики. У тебя для этого нет подходящего склада ума и характера. Все, что ты можешь – это совершать безумства и своими выходками позорить королевскую семью.

Наун едва сдержался, чтобы не врезать по его холеному, высокомерному лицу. Каждое его слово попало четко в цель. Насэм прекрасно знал, что причинит брату боль, и решил показать, где его место.

– Возможно, ты и прав. – Наун отсчитал про себя до пяти, подавляя гнев, и расслабил напряженно сжатые в кулаки руки. – Я никчемный кутила и легкомысленный повеса. Но даже я понимаю, что сейчас важнее для Когурё. – Криво усмехнувшись, он поклонился брату и отправился в свои покои.

Это был лишь вопрос времени, когда возросшее между ними напряжение превратится в открытое противостояние, и Наун не собирался проигрывать. Прошли те времена, когда он с восхищением взирал на старшего брата и мечтал стать похожим на него. Сейчас это был чужой человек, к которому он больше ничего не испытывал. Если бы только Насэм повел себя иначе, если бы хоть как-то показал, что уважает его желание чего-то добиться и занять свое место при дворе… Не место непутевого ребенка и провинившегося ученика, а равного политика, готового служить на благо Когурё. Тогда Наун отверг бы предложение Чанмуна и сделал все возможное, чтобы помочь брату стать справедливым и достойным правителем. Но Насэм оттолкнул его. Показал, каким ничтожеством считает младшего брата, и это окончательно разрубило все родственные связи, которые когда-то связывали братьев.

В покоях было темно и прохладно.

Выпитый кувшин вина не помог избавиться от злости. Наун остро чувствовал свое одиночество. Рядом не осталось ни одного человека, который бы искренне любил его. Кымлан больше нет, брат стал врагом, а Чанмун, которого он считал другом, оказался манипулятором, использовавшим его в своих целях. Да, эти цели теперь были общими, но взаимодействие с министром Ёном теперь походило на сделку без единого признака теплых чувств.

– Ваше Высочество, принцесса Тами просит встречи, – раздался из-за двери голос Набома.

– Пусть войдет, – немного поколебавшись, ответил Наун. Он не желал никого видеть, но отказывать жене было не принято.

Тами поклонилась и села напротив, хмуро осмотрев остатки вечернего пиршества.

– Ваше Высочество, вы опять… – Она с осуждением покачала головой.

– Зачем пришла? Разве назначенная астрономом встреча не завтра? – Он налил себе очередную порцию вина, но не успел выпить: Тами аккуратно остановила его руку.

– Вы должны не пить, а придумать способ осуществить план, – мягко сказала она.

– Неужели я и от тебя должен выслушивать нравоучения? Ну давай, скажи, что тоже считаешь меня ничтожеством, – язвительно проронил он, понимая, как жалко сейчас выглядит. Но перед Тами он не хотел притворяться. Даже несмотря на недоверие, которое он все еще испытывал по отношению к ней, почему-то рядом с женой не получалось прятаться за маской. Возможно, потому, что она была единственным человеком, в искренность которого хотелось верить. А может, потому, что он понимал: она заинтересована в его успехах, которые напрямую влияют на положение ее собственной семьи.

– Я просто хочу помочь… – тихо произнесла она.

– Зачем ты пришла? – повторил Наун, пристально глядя в ее глаза.