По воле случая

22
18
20
22
24
26
28
30

Нам и правда пришлось их именно искать, а не дожидаться. Часы пробили полдень, а после и три часа дня, но ни одной живой души, кроме Эрла, не прошло даже мимо нашего дома, не говоря уж о том, чтобы заглянуть внутрь.

Все-таки вывеска необходима. Хотя что от нее проку? Слева дом почти слепой мисс Ёрлстоун, так и не обзаведшейся мужем и детьми за семьдесят лет. Через дорогу от нее живет Рикард, а еще дальше – только лес и поля. Соседка из дома напротив не была желанной гостьей в моем доме, да и остальные… Разве что родителей Яна я была бы рада видеть, но им зачем сюда идти? Женщины в селах прекрасно пекут хлеб своими руками, им незачем тратить деньги в пекарнях.

Конечно, жители Берегового ездят в другие поселки и города по дороге мимо нашего с Майей дома, но как часто? Сидеть и ждать, сложив ручки на коленях, плохой вариант.

ГЛАВА 15

Недолго думая, мы собрались на базар. Куда еще нам было идти? Не по домам ведь с товаром ходить, как надоедливые коробейники.

Место рядом с Юной было пусто так же, как и в прошлый раз. Торговка яблоками, заприметив нас в толпе, радостно помахала рукой.

– Вы с товаром? – любопытные глаза уставились на корзинку. – Раскладывайте здесь, – Юна похлопала по крышке стола, рядом с собой. – Булки? Хлеб здесь еще никто не продавал!

– Не было спроса? – с упавшим сердцем спросила я.

– Мам, ну ты чего? – возмутилась Майя. – У них не было, а у нас будет! Давай скорее вытаскивать все, пока люди не разошлись.

– Не знаю насчет спроса, – заулыбалась Юна, – просто никто не приносил хлеб. Ой, какие румяные булочки у вас!

– По рецепту моей мамы пекли. Может быть, ты слышала о пекарне, что была у леса за мостом? Мы с дочерью решили возобновить ее работу.

– Слышала, конечно! Лично ходила за молочными коржами дважды в неделю. Мой хозяин страшный сладкоежка, а мисс Берн, кухарка, запрещает ему есть мучное и сладости.

– Кухарка запрещает хозяину? – неподдельно удивилась я. – Как это возможно?

– Она для него как мать, – отмахнулась девушка.

К яблокам в корзинках подошел мужчина, и Юна отвлеклась на покупателя. Тот выбрал несколько сочных краснобоких плодов, а после повел носом в нашу сторону.

– Булочки? – спросил он, будто не верил своим глазам. – Ишь ты, уже и выпечку стали тут продавать! Дай-ка мне, милая, – обратился он к Майе, – вон тот коржик да хлеба булку.

Дочка подняла на меня сияющие глаза, в которых так и читалось: “Я же говорила!”

– С удовольствием, мистер, – Майя тряхнула бумажным пакетом.

– Супруга моя хлеб печет сама, – сказал мужчина, обращаясь ко мне и почему-то к Юне. – И, не дай боги, я ей хоть раз скажу, что соли нужно класть меньше! Сожрет меня с потрохами. Нравится ей пересоленный хлеб, а его есть невозможно. Принесу булку домой, скажу, чтоб время потратила на что другое, вместо выпечки. И жена довольна, и я сыт!

Обрадованный покупкой мужчина ушел. Майя перебирала медяки в холщовом мешочке, а я уже улыбалась следующим покупателям.