Незаменимая для демона

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лучше всего такое расстояние преодолевать с обозом, но… как есть. Путь вам предстоит неблизкий, а снаряжения никакого нет. Пусть хоть это немного скрасит ваш путь.

Вампир открыл мешки и стал выкладывать на стол их содержимое. Там были огниво, трут, небольшой котелок для костра, перочинный нож, сменная одежда и другие необходимые в походе вещи. Из продуктов трактирщик снабдил нас запасом крупы, парой мешочков сухарей, вяленым мясом. Отдельно встали две довольно объёмные фляги для воды.

— Это из гвардейских запасов, — показал Лен два свёрнутых в скатки одеяла. — Они очень лёгкие и тонкие, но крайне тёплые.

Через час мешки были уложены, сапоги зашнурованы, палатка приторочена к рюкзаку демона. Ещё вампир дал мне плащ, такой же, как у Шэна — довольно тяжёлый, но плотный, не пропускающий воду, и с глубоким капюшоном. Под таким никакой дождь не страшен.

— Осталось последнее дело, — сказал Арлентур и ушёл за штору. Через минуту он вернулся, неся двое ножен. В одних был меч, в других большой кинжал. — Я тут поговорил с Гофуром, местным кузнецом…

— А где же старый Домбур?

— Ушёл на покой. Все-таки сто пятьдесят лет почтенный возраст. Но все равно он каждый день приходит в кузницу и раздаёт ценные указания своему преемнику Гофуру. Это его сын.

Шэн прикрыл глаза, предаваясь каким-то своим воспоминаниям.

— Помнишь, как мы стащили у него из кузницы заготовку для меча? Думали, что это просто прут, а оказалось — сердечник из космической стали.

— Помню, — усмехнулся Лен, — а ещё помню, как он потом за нами с розгами гонялся.

— Ну так не догнал же.

— Куда ему было за нами угнаться. Домбур никогда особо легконогим не был, а тогда уж и вовсе уже был стар. Так вот, я поговорил с его сыном. Он достойный продолжатель дела отца, не сомневайся.

— Ты же не сказал ему, для кого нужен клинок?

— За кого ты меня принимаешь? — укоризненно посмотрел на крылатого трактирщик. — Знаешь ведь, что о таких вещах, если сам не рассказал, спрашивать не принято.

Вампир достал из ножен меч. Сталь благородно блеснула в свете свечи. Даже мне, ничего не смыслящей в оружии, клинок показался очень красивым. У него была витая рукоять с причудливой резной гардой. В основании клинка был вытравлен затейливый узор, видимо, клеймо мастера.

— Он передаёт вам вот это. Конечно, это не твой, Шэн, Огненный клинок, закалённый в драконьем пламени, но тоже достойный образец кузнечного искусства.

Шэн бережно взял клинок, полюбовался клеймом. Затем сделал пару взмахов, примеряясь к руке. Одобрительно хмыкнул и вложил обратно в ножны.

— Да, жаль мой Огненный клинок. Я за него целое состояние отдал в своё время.

Лен хотел было спросить, что с ним случилось, но передумал.

— А тебе, Талла, он передал это, — вампир подал мне ножны с большим кинжалом. — Меч тебе ни к чему, если ты не умеешь с ним обращаться, а кинжал и в походе пригодится, и отбиться им можно при необходимости.