Ловушка для серого мага

22
18
20
22
24
26
28
30

Нас потащили во двор, окружённый множеством людей. Только я сомневаюсь, что это люди, каждый смотрел на нас абсолютно чёрными глазами без белков и радужки. По спине поползли мурашки. Мне было приятнее думать, что от мороза.

– Блин, как холодно! – вскрикнула Мерцана, завистливо покосившись на шубку раганы.

Карл шёл молча, на бледном лице мужчины читалась обречённость. Аудра же была явно чем-то встревожена.

Заколдованные мары выстроились в два ряда, образуя коридор шириной не больше метра. Снежинки оседали на мужчинах, не тая. Губы Мерцаны посинели то ли от мороза, то ли от ужаса. Я осторожно пожал руку девушки, пытаясь приободрить. Она вскрикнула и выдернула ладонь.

– Ты что творишь! – закричала она. – Мне больно, ты как огонь!

Дед остановился и пристально посмотрел мне в глаза, осторожно дотронулся до руки.

– Девочка, – обратился он к Мерцане. – Я не знаю, откуда ты взялась, кто ты, это и неважно. Но если будешь вводить меня в заблуждение, я не гарантирую тебе быструю и безболезненную смерть. Понятно?

Девушка стала белее снега. Она коротко кивнула и опустила взгляд. Процессия продолжила движение. Я не сопротивлялся, мои спутники тоже. Мары уже не тащили нас, шагая рядом. Мерцана, воспользовавшись случаем, снова подобралась поближе.

– Ты действительно как огонь, – тихо шепнула она. – Посмотри!

Девушка показала покрасневшую ладошку. Я удивлённо поднял руки к лицу, осторожно дотронулся. Чуть отстал, постарался незаметно коснуться руки Карла. Тот сжал челюсти, сдерживаясь, и глянул на меня очень красноречиво. На коже появилось красное пятно. Я вопросительно приподнял брови, Карл едва пожал плечами.

Мы вышли из ворот и направились в лес. Трудно предположить, сколько человек понадобилось твари, чтобы создать этот коридор. И все эти зачарованные мары некогда были охотниками на таких, как дед. Может, маров легче заколдовать, а может, твари доставляет удовольствие издеваться над ними.

В лесу слышался лишь хруст наших шагов. Карл обнял дрожащую Аудру, пытаясь защитить её от холода теплом своего тела. Вот только тепла там осталось мало. Мерцана звучно клацала зубами, кутаясь в куцую куртёнку. Я уже с трудом разжал руки, стоп же не чувствовал совсем. Жаль, что мой загадочный жар действует столь обжигающе на других и не греет меня самого. Толку от него!

Тварь же мерно шаркала впереди, словно мороза и нет совсем. Когда же мы прибудем на место? Ряды безмолвных маров, занесённых снегом, жутко раздражали. К чёрным глазам, кажется, я уже привык. Страх уходил из моего тела вместе с оставшимся теплом. Рагана упала, монстр и не думал останавливаться, мары подталкивали вперёд. Карл поднял женщину на руки. Мы снова двинулись по живому коридору.

Мерцана качнулась, я хотел поддержать девушку, но та в ужасе отшатнулась. Взгляд её был направлен вниз. Я опустил глаза и присвистнул: снег под моими стопами шипел, пузырился, разбегаясь ручейками в стороны. Позади я оставлял чёрные следы.

Мы вышли на поляну, занесённую снегом. Тропинка кончилась. Коридор упирался в огромное дерево. Я встал как вкопанный. Да, зимой всё выглядит иначе. Но сомнений нет, это дерево Шайри.

Глава 24

Перерождение

Они окружили дерево. Они стоят уже несколько часов. Глаза чёрные, тела неподвижные. Как я это вижу? Не понимаю. Где я сам? Не знаю. Но они здесь, их много. И ещё нарастало ощущение тревоги. Летали махровые снежинки, лёгкий ветерок едва касался кистей. Это не руки. Это ветви дерева. Я что, теперь дерево? А где же Шайри? Девушка не отзывалась.

Круг медленно расступился, на утоптанную марами полянку вступил мой собственный дед. Остатки белых волос развевались, взгляд сиял мрачным огнём. За ним с трудом двигался Карл, на руках у него бесчувственная женщина в белой шубке. Это же та, которую я встретил в доме Мора!

Следом плелась задрогшая Мерцана. За девушкой шагал я… Думаю, у меня бы закружилась голова, если бы она была. Видеть себя со стороны очень странно. Голова опущена, плечи сникли, босые стопы в крови. Ужас, что сотворил с моим телом этот мелкий хулиган!