Возвращение драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

– И ты ещё никому её не показывала?

– Никому, клянусь. А это важно?

Комендант задумчиво посмотрел на неё. Казалось, он не мог решить, верить ей или нет.

– А есть у тебя ещё книги рецептов?

– Нет, господин. – Кейла так энергично затрясла головой, что у неё растрепались волосы.

– Ты же не против, чтобы я сам в этом убедился? – Не дожидаясь её ответа, он подошёл к узлам с вещами и обыскал их. – Действительно, – наконец с некоторым разочарованием заключил он. – Но ничего. Потому что вот это, – он показал на книгу, лежащую на столе, – мой билет на самый верх. Я доставлю её лично императору. – Мужчина улыбнулся, предвкушая похвалу.

– А что будет со мной? – скромно спросила Кейла.

– А ты, конечно, пойдёшь со мной. – Он немного помолчал, задумавшись. – Нет, лучше я поеду вперёд и поговорю с императором, – тихо пробормотал он. – А тебя отправят в Наймут со следующим этапом. Думаю, завтра как раз отправляется очередной.

– Но я ничего не сделала! – крикнула девушка. И на этот раз ей не нужно было изображать страх и отчаяние.

– Может, да, а может, и нет. Не мне об этом судить. Уверен, у императора есть люди, которые разбираются в этом лучше, чем я. – Он отвернулся от неё. – Охрана! – крикнул комендант, и дверь тут же открылась. – Уведите её. – Он показал на Кейлу, которая застыла как громом поражённая. – Её нужно доставить в Наймут. И запрягите мой экипаж, уже сегодня я уеду надолго.

Стражник кивнул и схватил Кейлу за руку. Это будто пробудило её от оцепенения.

– Мой плащ! – крикнула она и быстро схватила лежащую на полу одежду. Солдат вопросительно посмотрел на вышестоящего, но тот только отмахнулся.

– Пусть забирает. Если она замёрзнет по пути, мне в этом никакого проку. Ах да, – он пристально посмотрел на стражника. – Проследите, чтобы по дороге с ней ничего не случилось. Она должна прибыть в Наймут целой и невредимой. Понял?

– Так точно. – Солдат отдал честь и повёл Кейлу прочь.

Девушка покорно последовала за ним, чувствуя себя словно оглушённой. Она не могла поверить, что всё это произошло на самом деле. Кейле так часто удавалось уйти от солдат императора, что ей даже не приходило в голову, что однажды она и правда попадётся им. До сих пор ей сопутствовала удача. Но теперь она отвернулась.

Глава 4

– Наверное, там, наверху, – Фэнвульф заслонил глаза от обжигающего ветра и показал вперёд. Геррик и Фло изо всех сил старались проследить за его взглядом.

– Ничего не вижу, – наконец сдался Геррик.

Фло прищурился.

– Нет, там что-то есть. Жильё. – Белый снег, который заслонял всё, ослеплял мальчика, так что разглядеть что бы то ни было оказалось непросто. В особенности покрытые снегом дома на снежном склоне, с иронией подумал Фло. И всё же, он был уверен: они наконец-то нашли клан Элквии. Путники стояли на небольшой горе среди заснеженных вершин Хьяльдарских гор. А на следующем склоне, прямо под отвесной скалой, можно было различить крупное поселение. Оно казалось больше, чем родная деревня Фэнвульфа, и тоже было окружено двойным защитным частоколом.