Возвращение драконов

22
18
20
22
24
26
28
30

– И тот факт, что мы наткнулись на него здесь, говорит только об одном – перемирие между Суараком и винкиинами закончено.

Его слова прозвучали громко на фоне неожиданной тишины, и Фло сглотнул. Это означало войну. Войну, в которой винкиины не смогут победить. Им не одолеть армию таких солдат.

Словно прочитав мысли мальчика, Фэнвульф пристально посмотрел на него.

– Самое время наконец найти доспехи, – сказал он и встал, чтобы избавиться от тела солдата.

* * *

Кейла осторожно заглянула в портал, который только что открыла, и быстро прошла в него. Она настороженно огляделась. Она должна была появиться в саду Геррика, и, похоже, на этот раз у Падимы получилось. Кейла облегчённо выдохнула и направилась к дому. Вечерние сумерки уже наступили, но она наизусть знала тропу, которая вела вокруг старого фруктового сада, и без усилий нашла дорогу. Ей хотелось рассмеяться во весь голос. Но как только она увидела главный дом поместья, у неё возникло нехорошее предчувствие. Что-то было не так. В такое время окна должны быть ярко освещены, но дом выглядел тихим и мрачным, словно покинутым. Не задумываясь, Кейла перешла на бег. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.

«Геррик!» – всё, о чём она могла думать. Наверное, случилось что-то ужасное.

Задыхаясь, она подбежала к задней двери и попыталась её открыть. Только дёрнув её несколько раз, Кейла поняла, что дверь заперта, и принялась колотить в неё.

Наконец дверь отворилась, и Кейла увидела прямо перед собой рассерженное лицо Целиссы.

– Прекрати! – шёпотом приказала мать Геррика, и девушка беспрекословно подчинилась. – Более неудачного момента для своего возвращения ты не могла выбрать! – продолжала Целисса.

– Но… – возразила было Кейла, однако Целисса, не слушая её, попыталась закрыть дверь у неё перед носом. Это выбило девушку из оцепенения. Она мгновенно вскинула руку и крепко вцепилась в дверь.

– Где Геррик? – сердито спросила она, больше не желая терпеть от Целиссы такое обращение. В конце концов, она не кто-нибудь, а возлюбленная её сына.

– Геррика нет, – недружелюбно ответила Целисса, явно наслаждаясь промелькнувшим в лице девушки потрясением.

– Что значит «нет»? – растерянно спросила Кейла. – Когда он уехал и куда?

– Ушёл больше недели назад. Они не могли больше тебя ждать.

– И куда?

– К винкиинам, насколько я знаю.

Кейла бессильно опустилась на ступени. Она так торопилась, и всё зря. Геррик уже отправился в чрезвычайно опасное путешествие. И она не знала, когда увидит его снова – и увидит ли вообще когда-нибудь.

– Что случилось? – спросила она.

– Беспорядки усиливались, устроили трибунал, солдаты стали обыскивать дома. Они добрались и до нас, – неохотно объяснила Целисса. – За мной и сейчас следят. Но связываться боятся, после того как Геррик сумел исчезнуть так неожиданно и бесследно. Мне понадобилось много денег и всё моё влияние, чтобы самой избежать заключения.

Кейла хотела сказать, что ей очень жаль, но Целисса безжалостно продолжала. И слова застряли у девушки в горле.