– Как вам угодно, – равнодушно сказал гость.
– Мистер Редферн, сэр? – ядовито предложила Маргарет. В выражении темных глаз вдруг что-то переменилось.
– Энджел. Это короче.
Сухость его тона сбила девушку с толку. Как будто она его задела, но не успела понять – чем.
– Простите, – пробормотала Маргарет. – Я так накинулась на вас из-за Фаррелов, но я… – Она прикусила губу. – На самом деле я думала, что вы упали где-нибудь на улице в обморок, потому что надорвались из-за… Ужасно глупо, да?
Редферн подался вперед и провел пальцами по ее руке. Его взгляд смягчился.
– Беспокоились, – прошептал он. – Фаррелы были неизбежными жертвами. Даже если бы я отогнал ифрита от их дома, нечисть добралась бы до следующего. Или до следующего. До тех пор, пока у меня не кончились бы силы.
– Тогда зачем вы его выпустили? – спросила мисс Шеридан, неуверенно сжимая теплые сухие пальцы, будто если отпустит – он ей не ответит.
– Выпустил? – Энджел нахмурился. – Я его не выпускал – я нанес на двери церкви заклятие-замок, надеясь таким образом выманить из норы вторую половину Хилкарнского душителя.
– Вы что, убили отца Грейса до того, как он вам все рассказал?
– А вы не сомневаетесь, что я-то вытащил из него все, – с усмешкой заметил Энджел. – Но Грейс не знал ни имени, ни настоящего лица своего компаньона.
– Как это так? – вырвалось у Маргарет. – Как можно не знать лица?
– Зелья. Чары. Амулеты. Масса возможностей для умного человека, а номер два – отнюдь не дурак.
– То есть вы заперли ифрита в церкви. – Девушка нахмурилась. – Тогда почему он гуляет по всему городу?
Энджел вздохнул и поднялся.
– Я не учел беспредельности человеческого идиотизма. Собственно, потому я и здесь. Идемте.
– Но вы не ответили!
– Десять минут.
– Так нечестно!
Он вошел в гардеробную и встал перед зеркалом.