Холодный огонь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы знаете ответ, Маргарет. Ну же, напрягите память. Где были двери церкви?

– Их сняли пожарные, они лежали… Постойте! Вы нарисовали свое заклинание на дверях горящей церкви? – вскричала девушка. – Ну вы и балда! Да пожарные выломали их в первую очередь!

– Я же говорю, беспредельность человеческой тупости, – буркнул Энджел, но мисс Шеридан не совсем поняла, чью же тупость он имеет в виду.

– А ифрита к дому Лонгсдейла вы притащили для того, чтобы консультант дяди увидел врага в лицо, – заключила Маргарет. – Вы не боитесь, что вас за такую помощь когда-нибудь побьют?

– О, я стараюсь не встречаться с теми, кому помог, – уверил ее Энджел, снял сюртук и набросил на плечи девушки.

– Еще бы, – пробормотала она, – могут ведь и отблагодарить…

Вдруг он крепко обвил ее руками и прижал к себе. Маргарет пронзительно взвизгнула и рванулась прочь, ударив мужчину коленом.

– Ради бога, девушка! – крикнул Редферн голосом, подскочившим на октаву выше. – На вас еще не посягают, а вы уже брыкаетесь!

– Извините, – пролепетала мисс Шеридан. – Я не хотела… Вам больно?

– Ш-ш-ш! – Он зажал ей рот рукой, и Маргарет замерла.

За дверью спальни послышались шаги, внизу блеснула полоска света. Энджел что-то быстро пробормотал и толкнул дверь гардеробной. Она захлопнулась, но одновременно распахнулась дверь спальни. Маргарет чуть слышно пискнула и прижалась к Редферну – она узнала мамины шаги. В щель у порога скользнуло лезвие света.

«Боже мой!»

– Вроде спит, – пробормотала матушка и тихо притворила дверь.

Маргарет чувствовала, как скользит по виску дыхание гостя, поднимается и опадает его грудь, тепло прижавшейся к лицу ладони. Звук шагов матушки затерялся где-то в глубине коридора.

«Сейчас он уйдет и больше не вернется», – с горечью подумала девушка. Ну надо же быть такой тупой курицей! Ладонь исчезла, и над ухом Маргарет послышался короткий веселый смешок.

– Почти как в юности, – довольно заметил Энджел. – Однако не будем терять время. – Он снова открыл дверь, и в гардеробную полился серебристый лунный свет. Мисс Шеридан вздрогнула.

– Это я в постели?

– М-да. Сосредоточьтесь на зеркале.

Маргарет с трудом отвела взгляд от кровати и посмотрела в зеркало. Вид у ее отражения был совершенно обалдевший.

– Несколько ваших волосков на подушке и иллюзия по принципу подобия, иначе же вы не успокоитесь, пока не узнаете, – нетерпеливо пояснил Энджел. – Смотрите в зеркало и представьте дорогу, которая начинается у наших ног. Не визжите и не вырывайтесь. Я вас проведу.