Мистер Бримсон, кажется, хотел дать дипломатичный ответ, но резко передумал, когда Дороти достала из кармана халата пистолет и принялась им размахивать.
— Уж я всажу в него пулю, вот увидишь! — прокричала Дороти, затем, придвинувшись к Бриджит, доверительным шепотом добавила: — Я смотрю «Прослушку». Конечно, ни хрена не понятно, о чем там говорят, но сериал тем не менее чудесный!
На вид пистолет был довольно старым, но Бриджит вполне разделяла опасения мистера Бримсона. В конце концов, если оружие старое, то это вовсе не означает, что из него не убивали людей. Не все жертвы Первой мировой войны пали от холода. Бриджит с тревогой посмотрела на Пола, но тот только поднял руки в успокоительном жесте. Бримсон попытался юркнуть в дверь своего дома так проворно, что отскочил от нее как мячик — дрожащая рука не смогла с первого раза попасть ключом в замок.
— Бабушка, — сказал Пол, — ты не собираешься нас пригласить?
— Да-да, конечно, — ответила она. — Идемте в дом.
Дороти повернулась и пошла внутрь.
Пол шагнул на веранду. Бриджит последовала за ним, но только для того, чтобы схватить за руку и резко развернуть.
— Эй, полегче! — возмутился Пол.
— Какого черта ты творишь? — прошипела Бриджит. — Ты что, обманываешь эту добрую пожилую леди?
— Добрую? — улыбнулся Пол. — Ты видела, какой у нее пистолет?
— Это не… Она правда думает, что ты ее внук?
— Ну да. Я навещаю ее каждый понедельник уже два года.
Бриджит посмотрела на него с ужасом.
— Но…
— Ты что, забыла, как мы познакомились? — перебил Пол.
— Да, но это совсем другое. Я имею в виду… приходить к кому-то в дом.
— Я начал навещать ее, когда она лежала в больнице. Так мы и поладили…
— Но…
— И между прочим, я совершенно уверен, что все ее пистолеты выведены из строя, так что не волнуйся. Это просто показуха.
— Все?