Сияние драгоценностей действительно ослепляло. Рубины и изумруды, сапфиры и бриллианты сверкали в ожерельях, диадемах и серьгах; на чёрном полу огромными пирамидами были составлены коробки с золотыми монетами…
Ворон прыгнул в комнату.
– Надо же… наверняка всё это сделано из прелой листвы, но всё же… интересно, хоть одна из этих монет… – Он осторожно взял блестящую монету в клюв и внимательно её осмотрел. – Испанские дублоны! Подлинное сокровище!
Серен с досадой уперла руки в бока.
– Ну так возьми один, потом другой, и ещё. Пока не пройдёт тысяча лет, а когда ты выйдешь наружу…
– Хватит! – Ворон зло бросил монету. – Я тебя понял. – И он с важным видом вышел из комнаты. – Зря волнуешься: драгоценности меня не прельщают. Я не жадный и видел много богатств. Волшебное семейство ничем не может подкупить меня, абсолютно ничем, им нечего мне предложить…
Он вдруг остановился.
Серен подошла сзади и заглянула в третью комнату.
– О нет! – прошептала она.
Это был невероятно уютный кабинет: просторный, с разложенными повсюду интересными книгами. В камельке горел огонь, рядом стояло удобное кресло с мягкой подушкой. На каминной решётке грелись тапочки, на подлокотнике кресла лежал полосатый халат, а на столике – карманные часы на цепочке и очки в круглой тонкой оправе.
Кипел подвешенный в очаге чайник.
И ещё было угощение.
Поднос с булочками, малиновым вареньем и густыми топлёными сливками. Маленькие кексы с кокосовой глазурью. Горячие тосты, сочащиеся маслом. Сыры разных сортов, от кремово-белых до ярко-жёлтых.
Ворон сдавленно ахнул и склонил голову на сторону.
– Даже не думай, – пробормотала Серен. – Пойдём дальше.
Ворон не двинулся с места.
– Книги…
– Я тоже хочу их почитать, но не буду…
– Ты ничего не понимаешь. – Ворон смотрел на кресло, халат и тапочки. – Разве может неразумный ребёнок взять это в толк? Ты не догадываешься, что Они мне предлагают. Уверен: если я надену халат, суну ноги в тапочки и изучу эти книги, то найду заклинание, которое вернёт мне человеческий облик.
– Откуда ты знаешь? – взволновалась Серен.