Исчезнование Элис Тил

22
18
20
22
24
26
28
30

– Она тот хороший коп, о котором ты упоминал.

– Да пофиг, – буркнул Тони, подавшись вперед.

Блэк проигнорировал мрачный тон и постарался скорее увеличить расстояние между Тони и его улицей, прежде чем спросить о граффити. Но начал с другого:

– Мать донимала тебя, чтобы ты скосил газон?

– Какое отношение это имеет к чему бы то ни было? Оставьте мать в покое, – огрызнулся Тони, и Блэк решил: с него достаточно.

Скорость была не слишком большой, но Блэк так ударил по тормозам, что машина со скрежетом остановилась. Испуганную Бэт швырнуло вперед. Хорошо еще, что ремень был пристегнут. Тони повезло меньше. Его отбросило на спинку сиденья, недостаточно твердую, чтобы причинить увечье, но он болезненно вскрикнул. И был еще больше ошеломлен, когда Блэк на него накинулся:

– Сбавь тон, мальчик! У нас нет времени.

– О’кей, – заныл он. – И не стоит лезть в…

– Куда лезть?

Бэт поняла, почему Тони не смог закончить предложение. Детектив потерял терпение и делал все, чтобы показать это мальчишке. Тот мгновенно стал покорным и уступчивым:

– О чем вы хотите меня спросить?

Блэк смерил парня негодующим взглядом, но Бэт поспешила вмешаться. Отстегнула ремень и повернулась, чтобы свободно поговорить с Тони:

– Давай начнем с того, что ты испытываешь сейчас к Элис.

– Элис мне всегда будет небезразлична. Я любил ее.

– Но больше не любишь?

– Какой в этом смысл?

– Мы не всегда можем совладать со своими чувствами, даже если любимый человек ушел к другому.

– Я больше не вижу Элис. Нельзя любить кого-то, если не общаешься с ним. Раньше или позже, но любовь меркнет.

– Почему ты больше не общаешься с ней? Кто порвал отношения – она или ты?

Тони хотел ответить, но тут вмешался Блэк: