– Странно, что Рич с ними не смотрит.
– Кэррин, я понимаю, ты до сих пор на него злишься. Но вряд ли это он виноват в том, что так хотел жить семейной жизнью.
– Мама, ты немного все упрощаешь, – заявила Мёрфи. – Все, чего он хотел на самом деле, – это чтобы я оставалась дома, потому что он очень некомпетентно выглядел на работе.
– Мне жаль, что ты так считаешь, – возразила мамочка Мёрфи. – Ты его недооцениваешь. И потом, он ведь правда хотел семейного уюта. И он хотел, чтобы его жена тоже хотела этого. А ты не оставляла ни малейших сомнений в том, что не хочешь.
– Потому что не хотела отказываться от того, чем занимаюсь.
– У нас в семье достаточно людей, продолжающих дело отца, – не без горечи парировала мамочка Мёрфи. – И тебе вовсе не обязательно было заниматься тем же.
– Я пошла в полицию не поэтому.
Мамочка Мёрфи покачала головой и вздохнула:
– Кэррин, все твои братья служат в полиции. И все успевают устроить свою жизнь. Я не хочу напоминать тебе, во что ты превратила свою…
Мёрфи фыркнула.
– …Но я хочу понянчить внуков, пока у меня еще есть силы. Рич хочет семейной жизни, а твоя сестра хочет стать женщиной, с которой он создаст семью. Разве это так плохо?
– Я просто слабо представляю себе, как ты будешь летать в Новый Орлеан каждый месяц.
– Ну конечно, не буду, дорогая моя, – улыбнулась мамочка Мёрфи. – У меня и денег таких нет. Поэтому они будут жить здесь.
Мёрфи разинула рот, как школьница.
– Рич уже подал рапорт о переводе и получил положительный ответ. Будет работать в отделении ФБР у нас, в Иллинойсе.
– Поверить не могу, – выдохнула Мёрфи. – Моя родная сестра. Здесь. С Ричем. И ты выкладываешь это мне прямо в лицо.
– Ну не ходить же мне вокруг да около. Мы все-таки взрослые люди.
– Но он мой бывший муж!
– С которым ты развелась, – возразила Мёрфи-мать, постаравшись уравновесить резкость слов мягким тоном. – Ради бога, Кэррин, ты же сама ясно дала понять, что не желаешь жить с ним. Тогда какое тебе дело до того, что еще кто-то хочет?
– Да никакого, – вяло отмахнулась Мёрфи. – Но… но Лиза не «кто-то».