Архивы Дрездена: Кровавые ритуалы. Барабаны зомби

22
18
20
22
24
26
28
30

Только что я делал что-то – не помню точно, что именно, но наверняка очень важное. А спустя мгновение я просто стоял на месте, вроде как сбитый с толку. Я точно знал, что стоит мне сосредоточиться хоть на секунду, и я вспомню это «что-то» и снова займусь этим. Нога болела. Это я знал точно. И с головой моей что-то творилось: мысли вроде бы оставались в ней, но в каком-то беспорядке, таком же, как если бы я залез на полку с глаженым бельем, достал что-то с самого низа и закрыл бы дверцу, не поправив ничего.

Я услышал за спиной ворчание и понял: что бы я там ни делал только что, продолжать это уже поздно. Я попытался обернуться, но по какой-то неизвестной мне причине не мог вспомнить, как это делается.

– Нашла, – послышался у меня за спиной задыхающийся женский голос. – Цифры. Это всего лишь… У него нет ничего, кроме цифр.

– Господин, – послышался другой, хриплый и искаженный голос. – Что ты прикажешь?

– Он не знает, где находится «Слово». Мне он больше не нужен. Книга в правом кармане его куртки. Забери ее, Сянь. И убей его.

Глава 18

Я прекрасно понимал, что Собиратель Трупов говорит обо мне, и я понимал, что быть убитым очень неприятно. Однако не мог придумать, что бы мне такого сделать, чтобы помешать этому. Что-то происходило с моей головой. Она отказывалась работать правильно.

Какой-то оборванный, избитый человек появился в моем поле зрения, и я смог немного повернуть голову, чтобы рассмотреть его. О черт, это оказался Ли Сянь, вурдалак. У меня было нехорошее предчувствие, что он собирается сделать что-то очень скверное, но он всего лишь сунул руку в карман моего плаща и достал оттуда тоненькую книжицу, Erlking.

Вурдалак отвернулся от меня и протянул книгу кому-то, кого я не видел. Послышался шелест переворачиваемых страниц.

– Отлично, – произнесла Алисия. – Забери его с улицы и прикончи. Только быстрее. Он сильнее большинства. Я не собираюсь удерживать его тут весь день.

Ах да. Это Собиратель Трупов удерживает мой разум в плену. Из этого следовало, что она находится у меня в голове. Это, в свою очередь, означало, что она все же прорвала мою оборону. Однако то, что я сумел-таки собрать эти мысли воедино, немного укрепило меня. Голова начала проясняться, а по мере того, как она делала это, боль в раненой ноге усиливалась.

– Быстрее же, – произнесла она.

Наконец-то в ее голосе зазвучало напряжение.

Грубые руки схватили меня за шиворот плаща. Я хотел бежать, но тело пока отказывалось меня слушаться. Тут меня осенило: если Собиратель Трупов находится у меня в голове, она должна ощущать все, что ощущаю я. Включая жгучую боль в ноге.

Когда вурдалак потащил меня назад, я не мог сопротивляться, но сумел-таки чуть повернуть бедра и подогнуть здоровую ногу. Я упал на тротуар – прямо на раненую ногу. Падение вогнало сюрикен чуть глубже, и весь мир вокруг меня побелел от боли.

Алисия закричала. Я услышал металлический лязг, словно она налетела на мусорный бак, и тут же мои руки и ноги вновь начали повиноваться мне. Вурдалак оступился: ну да, ведь он уже повредил ногу. Оттолкнувшись от стены, он шагнул ко мне. Я крутанулся на спине и изо всех сил лягнул его по здоровому колену.

Этому не совсем честному приему научила меня Мёрфи, и его эффективность не зависит только от грубой физической силы. Вес вурдалака приходился на эту ногу, и удар пришелся точно куда надо. Послышался неприятный хруст, и он взревел от боли.

На четвереньках, волоча раненую ногу за собой, я бросился прочь от него. Оглянувшись, я увидел за собой кровавый след на асфальте. В глазах мелькали звездочки, и я ощущал себя слабее голодного котенка. Весь мир кружился перед глазами, так что я даже не пытался встать. Я выполз из темного переулка, пересек тротуар и оказался на залитой солнцем улице.

Я слышал чьи-то крики. Где-то в паре кварталов от меня взвыла полицейская сирена. Несомненно, копы спешили к лавке Бока – кто-нибудь да вызвал их, увидев вылетающего из фанерной двери вурдалака. Дайте им пару минут разобраться, что к чему, и очень скоро меня окружат ребята с серебряными бляхами, испытывающие сильное желание побеседовать с исчезнувшими ассистентами убитого профессора.

Конечно. Только к тому времени я буду полторы минуты как мертв.