Патриарх Кирилл. Биография. Юбилейное издание к 75-летию со дня рождения

22
18
20
22
24
26
28
30

Сам Всемирный Совет Церквей есть «Совет церквей», а не союз «отдельных лиц, групп, движений или религиозных организаций», участвующих в решении задач Всемирного Совета Церквей ради его же целей. «Церкви — члены ВСЦ уважают суверенитет экклезиологических учений друг друга», а вот собственной экклезиологической позиции у Всемирного Совета Церквей, которая бы навязывалась Церквам-членам, быть не должно. Православные Церкви должны сами решать, как и кем они будут представлены во Всемирном Совете Церквей, будут участвовать или нет в обсуждении тех или иных вопросов. Разделяющие православных и протестантов вопросы — женское священство, евхаристическое гостеприимство, инклюзивный язык, отношение к гомосексуализму — являются вероучительными и потому существенными.

Дискуссии по вопросу «женского священства» регулярно инициировались членами протестантских деноминаций и представителями феминистического богословия. Православным в таких дискуссиях всегда приходилось занимать оборонительную позицию, доказывая неприемлемость «женского священства» для церковной традиции. Однако аргументы от Предания не воспринимались протестантами всерьез, так как само понятие Предания в протестантском сообществе носит чрезвычайно расплывчатый характер.

Митрополит Кирилл на VII Ассамблее Всемирного Cовета Церквей. Канберра. 1991 г.

Неприятие православных вызывало также требование некоторых протестантских участников ВСЦ использовать так называемый инклюзивный язык. Данный феномен имеет отношение преимущественно к английскому языку, в котором отсутствует категория рода, однако Бог традиционно определяется местоимением «Он» (he), а не «Она» (she). Некоторые представители феминистического богословия настаивали на том, что, поскольку Бог не является мужчиной, Его следует описывать нейтральными местоимениями или же вообще не употреблять по отношению к Нему местоимений. Вместо же традиционных терминов «Отец, Сын и Святой Дух» (Father, Son and Holy Spirit), имеющих подчеркнуто мужское звучание, предлагалось употреблять нейтральные в половом отношении термины «Родитель, Искупитель и Питатель» (Parent, Redeemer and Sustainer).

Наконец, православные участники выступали категорически против попыток отдельных представителей протестантских деноминаций найти богословское оправдание гомосексуализма.

Выработанная общая позиция Православных Церквей была практически проигнорирована руководством Всемирного Совета Церквей. В 1998 году митрополит Кирилл с сожалением отмечал: «С тех пор прошло семь лет, однако ничего из того, что предлагали православные в Канберре, не сделано… Совершенно очевидно, что без радикального изменения не одного только Всемирного Совета Церквей, но и всей системы межхристианских отношений мы будем оставаться в том же порочном круге, в котором пребываем доныне»[329].

13–15 декабря 1996 года в Антелиасе (Ливан) по инициативе митрополита Кирилла состоялась консультация по вопросу о православном участии во Всемирном Совете Церквей. Русскую Православную Церковь на консультации представляли митрополит Кирилл и автор этих строк. Делегаты от Русской Церкви обратили внимание на растущее внутри некоторых Православных Церквей недовольство участием православных в экуменическом движении, выражающееся в призывах к выходу из Всемирного Совета Церквей.

29 мая — 2 июня 1998 года в Салониках по инициативе митрополита Кирилла состоялось Всеправославное совещание. На нем было принято коммюнике, в котором, в частности, говорилось: «Делегаты единогласно осудили те группы раскольников, а также определенные экстремистские группы внутри Поместных Православных Церквей, которые используют тему экуменизма для критики церковного руководства и подрыва его авторитета, тем самым пытаясь вызвать разногласия и расколы в Церкви. В поддержку своей несправедливой критики они используют ложные материалы и дезинформацию». Было подчеркнуто, что «за многие десятилетия православного участия в экуменическом движении ни один из представителей той или иной Поместной Православной Церкви никогда не предавал Православие. Напротив, эти представители всегда хранили полную верность и послушание своим церковным властям, действовали в полном согласии с каноническими правилами, учением Вселенских Соборов и отцов Церкви и со Святым Преданием Православной Церкви»[330].

Делегаты от Поместных Православных Церквей отметили, что «православное участие в экуменическом движении всегда основывалось и основывается на православном Предании, на решениях Священных Синодов Поместных Православных Церквей и всеправославных встреч… Участники единодушны в своем понимании необходимости продолжения участия в разных формах межхристианской деятельности. Мы не имеем права отказываться от миссии, возложенной на нас Господом нашим Иисусом Христом, — миссии свидетельства Истины перед неправославным миром. Мы не должны прерывать отношений с христианами других конфессий, готовыми сотрудничать с нами»[331].

Далее участники встречи указали на «определенные тенденции в некоторых протестантских членах Совета, которые находят свое отражение в дебатах ВСЦ, но неприемлемы для православных. На многих заседаниях ВСЦ православные вынуждены участвовать в дискуссиях по вопросам, совершенно чуждым их традиции. На VII Ассамблее в Канберре в 1991 году и на заседаниях Центрального комитета после 1992 года православные делегаты занимали решительную позицию против интеркоммуниона с неправославными, против инклюзивного языка, рукоположения женщин, прав сексуальных меньшинств и определенных тенденций к церковному синкретизму. Их заявления по этим вопросам считались заявлениями меньшинства и как таковые не могли повлиять на процедуру и нравственный характер ВСЦ»[332].

В связи с описанными тенденциями участники совещания в Салониках внесли предложение о «радикальной перестройке ВСЦ для того, чтобы создать возможность более адекватного участия православных». С этой целью было предложено создать «Смешанную богословскую комиссию, в состав которой войдут православные члены, назначенные своими Церквами, и лица, назначенные ВСЦ»[333].

Решение о создании такой комиссии было принято на VIII Генеральной Ассамблее Всемирного Совета Церквей, состоявшейся в Хараре 3–14 декабря 1998 года. В отличие от прежних ассамблей, на которые Русская Церковь посылала делегации из 25–30 членов во главе с Постоянным Членом Священного Синода в сане митрополита, на этот раз было решено направить делегацию из трех членов во главе с иеромонахом.

Созданная на Ассамблее комиссия получила название «Специальная комиссия по православному участию в ВСЦ». В рамках этой комиссии православные участники впервые в истории ВСЦ оказались в равном положении с неправославными. Это способствовало тому, что православные впервые почувствовали себя не «меньшинством», которому необходимо постоянно защищаться, но полноценным партнером в диалоге. Инославные участники, в свою очередь, столкнувшись с конструктивной критикой со стороны православных, были вынуждены обсуждать названные вопросы в более конструктивном духе, чем это имело место ранее.

По окончании работы комиссии были приняты конкретные предложения по переустройству Всемирного Совета Церквей, представленные Центральным комитетом в августе 2002 года. Прежде всего, было предложено отказаться от голосования и перейти к работе по принципу консенсуса. Для православных членов Совета это давало новые возможности, потому что модель консенсуса защищала их от «забаллотирования» протестантским большинством при голосовании по важным вопросам. Было решено учредить постоянный комитет по православному участию во Всемирном Совете Церквей. 2 сентября 2002 года в штаб-квартире Всемирного Совета Церквей в Женеве состоялось заседание Центрального комитета ВСЦ, на котором были приняты и одобрены результаты работы Специальной комиссии по православному участию во Всемирном Совете Церквей.

Выступая с докладом на Архиерейском Соборе 2004 года, митрополит Кирилл рассказал о достигнутых результатах: «Специальная комиссия по вопросу об участии Православных Церквей в работе ВСЦ добилась существенного изменения нашего положения в этой организации. Работа комиссии была трудной и кропотливой, многие наши давние партнеры по диалогу выражали удивление и непонимание, однако, несмотря на серьезное сопротивление, мы добились того, что позиция Православных Церквей была не просто услышана, но отныне будет иметь решающее значение в процессе принятия различных документов», так как «принятие основных решений теперь будет происходить не по принципу простого большинства. Процедуры консенсуса позволяют любой группе Церквей через своих представителей добиваться того, что их возражения по любому поводу будут оглашены и удовлетворены, даже если это будет означать отказ от принятия решения по рассматриваемому вопросу… Специальная комиссия установила раздельный порядок совершения „конфессиональных“ и „межконфессиональных“ молитв. Для нас это явилось значительным событием, ибо теперь появилась возможность лучше знакомить западных христиан с православным богослужением и литургическим благочестием во всей их целостности»[334].

Наконец, митрополит Кирилл отметил: «Комиссией было предложено впредь использовать на заседаниях и в документации традиционную библейскую терминологию, ограничив применение так называемого инклюзивного (феминистского) языка по отношению к Богу. Также было постановлено принимать в новые члены ВСЦ только те церкви, которые исповедуют „веру в Триединого Бога, как она выражена в Священном Писании и Никео-Цареградском Символе веры“. Специальная комиссия констатировала, что для православных единство видится только в достижении евхаристического общения, которое возможно только при условии единства в вере»[335].

Митрополит Кирилл на Архиерейском Соборе Русской Православной Церкви. Москва. Октябрь 2004 г.

Достигнутые договоренности были подтверждены на встрече в Москве митрополита Кирилла с генеральным секретарем Всемирного Совета Церквей пастором Самьюэлом Кобиа в июне 2005 года. Результаты работы Специальной комиссии позволили Русской Церкви восстановить полномасштабное участие в работе ВСЦ: на IX Ассамблее Всемирного Совета Церквей в Порту-Алегри (Бразилия) в феврале 2006 года Русская Церковь была представлена полноценной делегацией во главе с архиереем. Митрополит Кирилл посетил Ассамблею в качестве почетного гостя.

Как бы подводя итог этой многолетней дискуссии, Владыка на праздновании 60-летия ОВЦС так сформулировал свое отношение к диалогу с инославием: «Диалог и сотрудничество нужны не для того, чтобы достигнуть вероучительного компромисса, а для того, чтобы выработать модель совместного проживания в одном мире»[336].

Межрелигиозный диалог и международные отношения