Во власти черных птиц

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ага, да, я понимаю, что вы имели в виду.

Стрелка уверенно указывала на меня.

– Она продолжает показывать на меня, даже когда я двигаюсь.

Я обошла стол справа, вытянув руки в стороны, как будто ступая по канату. Мистер Дарнинг попятился, уступая мне дорогу, и я перешла на противоположную сторону стола. Стрелка следовала за мной, как преданный утенок за мамой-уткой.

Это заставило тетю Эву ахнуть.

– Я понятия не имела, что здесь такое происходит. Когда ты это обнаружила?

– Когда вернулась домой из больницы.

– Хмм, интересно… – Мистер Дарнинг снова подошел к компасу и прижал ладони к футляру. – Молния изменила ваше магнитное поле? Или это объясняется тем, что вы на мгновение умерли, то есть в каком-то смысле на время превратились в призрака? Вашей душе сложно снова обосноваться в вашем теле?

Я покачала головой:

– Не знаю. Пока что мне не удалось обнаружить никакой информации относительно потусторонних последствий для людей, пораженных молнией.

– Вы сказали, что стрелка также следует за Стивеном, когда он, по вашему мнению, находится рядом? – уточнил фотограф.

– Что? – снова ахнула тетя Эва.

– Так и есть, – кивнула я. – Один раз стрелка просто металась в разные стороны, как будто он был огорчен или растерян. В другой раз она показывала на его фотографии, которые висят у меня на стене.

Мистер Дарнинг изумленно покачал головой.

– Это поразительно. Похоже на эксперименты Мак-Дугалла со взвешиванием умирающих. Просто невероятно. – Он потер свои плечи руками и захихикал, как школьник. – У меня даже мурашки по коже пошли.

– Значит, вы не думаете, что я от горя схожу с ума?

– Похоже, эта стрелка утверждает обратное, не так ли? – Он смотрел на меня сияющими глазами. – Вы не могли бы принести компас в понедельник ко мне в студию и позволить мне сфотографировать, как вы на него воздействуете? А еще лучше, если я принесу свой компас. Тогда я смогу убедиться, что тут нет никакой подделки.

– Но вам не по нраву снимки сверхъестественных явлений, – заметила тетя Эва.

– Мне не по нраву мошенничество. Мне, как и всем остальным, хотелось бы найти доказательства жизни духа после смерти тела. Возможно, тело Мэри Шелли демонстрирует то, что душа существует в виде магнитного поля. – Опершись локтями о стол, он наклонился ближе к прибору. – Приходите в мою студию в понедельник, скажем, около десяти утра, и я запишу все, что с вами происходит. Также приносите фотографии Стивена, и, возможно, нам удастся вызвать признаки его присутствия.

– Хорошо. – Я покосилась на бледное, без единой кровинки, лицо моей тети. – Если только тетя Эва не будет возражать против того, что я снова выйду из дома.