–
– Сегодня в Доме Красного Креста я познакомилась с одним из его друзей – с пареньком по имени Пол с Коронадо. Он сказал, что во Франции Стивен утратил рассудок и армия отправила его домой еще до начала октября. Джулиус солгал: Стивен не погиб смертью героя.
Она закрыла открывшийся от удивления рот.
– Ну… возможно, семье было стыдно признаться в истинной причине его смерти. Стремление иметь в своих рядах героя войны способно заставить людей искажать истину.
– Тогда почему его пытали?
– Мы не можем утверждать наверняка, что это так и было. Возможно, по пути домой он подхватил грипп.
– Скорее всего, он вернулся домой еще до начала пандемии. Возможно, он даже до нее не дожил. И это не объясняет птиц и горящий воздух.
– Каких птиц?
– Его преследуют птицы. Они пугали солдат в окопах, потому что клевали мертвые тела.
Моя тетя попятилась назад, в ужасе глядя на меня.
– Мэри Шелли, ты должна отказаться от своих жутких фантазий.
– Говорю тебе, что он ко мне приходит, – я ничего не выдумываю. Он нуждается в моей помощи.
– Даже если так, чем, скажи на милость, может шестнадцатилетняя девочка помочь мертвому молодому человеку, утратившему рассудок во Франции? Ты ничего не можешь для него сделать.
– Меня такой совет не устраивает.
Я бросилась обратно в гостиную за компасом и случайно зацепила локтем клетку Оберона, отчего он снова захлопал крыльями и пронзительно закричал.
– О, что за кошмарная птица, заткнешься ты наконец или нет!
– Не срывай злость на Обероне. – Тетя Эва обхватила клетку обеими руками, как будто защищая от меня птицу. – Может быть, тебе стоит поговорить со священником в церкви. Ты начинаешь меня пугать.
Я с усилием подняла компас.
– Священник подумает, что я либо чокнутая, либо одержимая бесами. Меня подмывает поговорить с Джулиусом.
– Нет. – Она преградила мне путь к лестнице. – Не смей разговаривать с Джулиусом после того, что он вчера с нами сделал.