Православная Церковь Чешских земель и Словакии и Русская Церковь в XX веке. История взаимоотношений

22
18
20
22
24
26
28
30

Однако для издательской деятельности нужны были значительно больше денег, и их удалось получить от Священного Синода Болгарской Православной Церкви. В письме Болгарскому Синоду от 28 февраля 1942 г. митрополит Серафим (Ляде) впервые настоятельно просил поддержать «вверенный ему» монастырь в Словакии, подчеркнув, что «монахи работают в типографии с утра до глубокой ночи. Но нет уже у них необходимого питания, так как не получают пособий из других источников… Монастырь является в настоящее время нашим единственным рассадником православного просвещения в освобожденных от большевистской власти русских областях».[595] Об этом же митрополит Серафим вел переговоры в марте этого года с посетившим Берлин митрополитом Врачанским Паисием.

Впервые крупная денежная сумма в 300 тыс. левов (102, 5 тыс. словацких крон) братству преп. Иова была выделена решением Синода от 16 марта и переведена по банковским каналам в начале июля 1942 г. Пожертвование дало возможность напечатать 3 тыс. экземпляров напрестольного Евангелия (в знак благодарности в обители на первой тысяче сделали надпись «Дар освобожденной Русской Церкви от братской Болгарской Церкви»), часть тиража требника и служебника.[596]

В письмах Болгарскому Синоду настоятеля братства архимандрита Серафима (Иванова) от 18 и 29 июня 1942 г. выражалась благодарность, и говорилось о готовности предоставить часть изданий обители «для отправки в Россию, если в Болгарии для этого есть возможность» (при этом в Софию были отправлены каталог и образцы изданий). В ответном письме от 9 июля сообщалось, что политические условия, к сожалению, не позволяют Синоду «отправлять в Россию церковно-богословские принадлежности» и выражалась просьба переправить их от имени Болгарии Русской Православной Церкви (на территории СССР).[597] В новом письме в Болгарский Синод от 5 августа 1942 г. о. Серафим сообщил, что получил все выделенные деньги.[598]

В конце февраля — марте 1943 г. архимандрит Серафим лично почти на месяц приехал в Болгарию, просить о предоставлении новых субсидий в размере 750 тыс. левов для завершения печатания служебника и требника и организации доставки книг в Россию. В отношении от 15 марта о. Серафим сообщил Синоду, что в 1942 г. было отпечатано 138 тыс. экземпляров богослужебных книг по заказу Германской епархии (частично в типографии св. ап. Андрея в Прешове), из которых пока отправлено 100, 5 тыс., но перевести деньги из Германии за эту работу оказалось невозможно, поэтому срочно требуются средства для продолжения издательской деятельности, подчеркнув: «По неисповедимым путям Промысла Божия случилось так, что наша маленькая миссионерская Обитель единственная из всех православных организаций нашла пути и возможности отправки религиозной литературы в освобожденные русские области».[599] Кроме того, отец Серафим в другом письменном обращении от 15 марта, сообщая о том, что словацкие власти и местная Католическая Церковь создают обители большие проблемы, просил Болгарский Синод «о приеме монастыря и православного населения в Словакии под свое покровительство».[600]

Результаты поездки превзошли все ожидания. Архимандрит присутствовал 1 марта на торжественном богослужении в день освобождения Болгарии от турецкого рабства в софийском соборе св. кн. Александра Невского, посетил Священный Синод, нескольких митрополитов, провел пять дней в Рильском монастыре, произнес проповедь в русской церкви свт. Николая, два доклада в русском обществе Софии, а также по приглашению известного богослова протопресвитера Стефана Цанкова сделал сообщение о церковной жизни на занятой немцами территории СССР в одном из болгарских обществ.

На заседании 16 марта Священный Синод решил предоставить 610 тыс. левов (200 тыс. словацких крон) на печатание 100 тыс. экземпляров Евангелия от Иоанна, а также требника и служебника, предоставил 3 литра растительного масла, 10 килограмм хлеба и отпустил пол литра Святого Мира. 22 марта Синод письменно попросил премьер-министра и Министерство иностранных и религиозных дел направить ходатайство словацкому правительству о содействии в доставке выделенных средств и других необходимых материалов, и поручить болгарскому посольству в Братиславе оказывать помощь монастырю. Кроме того, проживавшие в Софии русские эмигранты за два дня собрали около 7700 левов. Болгарский Синод обещал взять обитель под свое покровительство и впредь постоянно оказывать ей моральную и материальную поддержку.[601]

На пути в Болгарию и обратно архимандрит Серафим посетил Белград, где доложил митрополиту Анастасию о жизни обители и собрал пожертвования местных русских эмигрантов на сумму равную 16 300 левам. Кроме того, известный сербский политический деятель Дмитрий Летич пожертвовал архимандриту на церковную акцию в России 50 тыс. динар (около 30 тыс. крон); на часть этих денег о. Серафим купил в Белграде предметы церковного обихода. Вернувшись 30 марта в обитель, настоятель в своем сообщении о поездке отметил «исключительно милостивое и благожелательное отношение Болгарской Церкви».[602] Оказанная помощь вызвала сердечную благодарность митрополита Серафима (Ляде).

5 апреля 1943 г. Первоиерарх Русской Православной Церкви за границей митрополит Анастасий отправил очень теплое благодарственное письмо наместнику-председателю Священного Синода Болгарской Православной Церкви митрополиту Видинскому Неофиту: «Настоятель Братства преп. Иова Почаевского на Карпатах архимандрит Серафим, посетивший недавно Софию, доложил нам о полученном им от Св. Синода Болгарской Церкви пожертвовании в размере 600 000 лев на дело напечатания и распространения в освобожденных местах России книг Св. Писания, церковно-богослужебных книг, а также апологетической и иной духовно-назидательной литературы.

Принимая во внимание трудные материальные условия, переживаемые Болгарскою, как и другими Православными Церквами в военное время, мы не можем не оценить этого „богатства радушия“ (II Кор. 8, 2) братской нам Славянской Церкви, какое она проявила в своем даре. Мы знаем, что этому щедрому пожертвованию предшествовало другое, пересланное тому же Почаевскому Братству через Высокопреосвященнейшего Митрополита Берлинского Серафима и потому почитаем себя обязанными сугубой глубокой благодарностью Св. Синоду Болгарской Церкви, которую я свидетельствую от лица Архиерейского Синода Зарубежной Русской Церкви настоящим письмом.

Истомленный духовным голодом Русский Православный народ примет настоящую жертву Болгарского Синода подлинно как благословение, которое благодатным семенем падет на жаждущую духовной пищи русскую душу, чтобы принести плод в сорок, шестьдесят, а иногда во сто крат, и через то приблизить день Воскресения России. Таким образом, Болгарская Церковь пожнет обильную духовную жатву от сделанного через нее посева на опустошенной ныне русской ниве во исполнение слова Апостола: „Кто сеет щедро, тот щедро и пожнет“. Русская же Церковь не останется в долгу у своей Сестры за столь радушные приношения любви, полученные для нее в дни своих испытаний. Она возвратит в свое время этот дар седмерицею, а ныне будет молить Всеблагого Господа обогатить ее всякою благодатию, дабы она всегда и во всем имея всякое довольство была богата и впредь на всякое доброе дело и на всякую щедрость, которая через нас приносит благодарение Богу…».[603]

12 мая 1943 г. архимандрит Серафим переслал Болгарскому Синоду экземпляр первой части требника и три экземпляра Евангелия от Иоанна, изготовленных с надписью о том, что они напечатаны иждивением Болгарской Православной Церкви.[604] 27 мая Духовный Собор братства преп. Иова постановил информировать болгарского посланника в Словакии о расходовании средств, полученных от Болгарской Православной Церкви. За месяц до этого настоятель обители ездил в Братиславу, чтобы получить у посланника визы для желающих приехать в монастырь из Болгарии.[605]

В середине ноября того же года состоялась вторая поездка архимандрита Серафима в Софию. Он был принят наместником-председателем Синода митрополитом Неофитом и некоторыми другими болгарскими иерархами (митрополитами Стефаном и Паисием), и по решению Священного Синода от 19 ноября через несколько месяцев ему были выделены 300 тыс. левов из фонда «Общецерковные нужды» на печатание четвертой части требника и 40 тыс. экземпляров шести апологетических брошюр, предназначенных для советских военнопленных в Германии, а также продукты. Интересно отметить, что Болгарский Синод в полном составе просмотрел список намеченных к изданию брошюр и высказал по этому поводу свои пожелания и предложения (брошюру известного русского писателя Дмитрия Мережковского «Был ли Христос?» сочли «неправильной»). Русские прихожане в Болгарии собрали еще 40 тыс. левов, а в Белграде (где отец Серафим вновь сделал доклад о работе братства митрополиту Анастасию) — 11 тыс. динар (всего архимандрит привез денег на сумму 130 тыс. крон).[606]

16 ноября 1943 г. отец Серафим передал Синоду Болгарской Церкви отчет об издании обителью в 1941–1943 гг. 280 тыс. экземпляров книг на общую сумму (в пересчете на болгарские деньги) 2950 тыс. левов, большая часть из которых была пожертвована русскими эмигрантами. В сопроводительном письме архимандрит также сообщил о новых планах — проведении миссионерской работы среди пяти с лишним миллионов остарбайтеров из СССР в Германии, для чего монахи собирались напечатать, помимо шести уже изданных, девять апологетических брошюр общим тиражом 90 тыс. экземпляров на сумму 450 тыс. левов. Кроме того, требовалось 100 тыс. левов на окончание четвертой части требника и еще 100 тыс. — на миссионерские нужды, в том числе на содержание ожидавшихся вскоре в Словакии православных беженцев с Востока. При этом отец Серафим отмечал: «Наша цель, как иноков — миссионеров, не зарабатывать на наших изданиях, а при общежительном строе и бесплатном труде братчиков, при великодушном содействии Священного Болгарского Синода и русских зарубежников, удовлетворить как можно более духовных потребностей молодых русских подсоветского поколения».[607]

К маю 1944 г. в обители преп. Иова еще поминали «Великих благодетелей наших Высокопреосвященнейших митрополитов Неофита, Стефана и Паисия и все православное епископство Болгарской Церкви». В монастыре в это время также поминали за богослужением «Богохранимый страждущий Православный русский народ, Российский Царственный Дом, Православных русских воинов и всех гонимых и страждущих за свою Православную Веру».[608]

Болгарская Церковь помогала братству преп. Иова и в распространении издаваемой литературы, в частности в Румынии. В годы войны в эту страну вывезли (в основном принудительно) с оккупированной территории СССР тысячи рабочих, однако власти всячески препятствовали их окормлению со стороны русского духовенства. Осенью 1943 г. архимандрит Серафим (Иванов) попросил болгарского посла в Братиславе помочь в доставке монастырских изданий в Румынию, где уже находилось много русских и украинских рабочих, но цензура препятствовала распространению любой русскоязычной литературы. В случае согласия со стороны румынского правительства религиозная литература раздавалась бы священником болгарской посольской церкви в Бухаресте. Узнав об этом, наместник-председатель Болгарского Синода митрополит Неофит 26 ноября также обратился к посланнику своей страны в Словакии с соответствующей просьбой.[609]

20 декабря Министерство иностранных и религиозных дел Болгарии известило Синод, что болгарский посольский священник в Бухаресте Владимир Михайлов уже получил из Словакии церковные издания и распространяет их, но встречает в этом деле различные препятствия. В ответном письме от 7 марта 1944 г. Синод Болгарской Церкви обратился в министерство с просьбой заключить с Румынией соглашение о доставке и распространении среди русских рабочих финансируемой Болгарской Православной Церковью и издаваемой в Словакии религиозной литературы, подобно тому, как это было в Германии. Однако, судя по всему, такое соглашение заключить не удалось.[610]

Помимо выпуска литературы в монастыре преп. Иова также изготовляли и крайне необходимые для возрожденных российских церквей антиминсы. Следует отметить, что антиминсная доска, с которой до 1917 г. печатались антиминсы, осталась в Москве, и Зарубежная Русская Церковь ранее не имела возможности их печатать. Антиминсы изготавливались от руки или предоставлялись Сербской, Болгарской и Элладской Православными Церквами. Только осенью 1941 г. братству преп. Иова удалось сделать антиминсную доску, и к концу ноября напечатать первые «10 антиминсов на шелке, часть которого пожертвовала одна добрая русская братиславчанка».[611] В день св. Иоанна Златоуста, 26 ноября, епископ Бельский Сергий (Королев) торжественно освятил в православной церкви Братиславы эти 10 антиминсов, пять из них сразу же отправили в Берлин архиепископу Серафиму (Ляде), а четыре оставлены обители. 5 декабря настоятель монастыря преп. Иова сообщил в письме Владыке Серафиму, что в ближайшее время вышлет ему 30 антиминсов для освящения.[612]

24 декабря 1941 г. архимандрит Серафим написал архиепископу, что через несколько дней вышлет ему еще 20 антиминсов для освящения и попросил пять из них вернуть обители. К июлю 1942 г. более 100 напечатанных в братской типографии на шелковых платах антиминсов были освящены Владыкой Серафимом и отправлены в Россию, Белоруссию и на Украину. К этому времени на них уже служили в ряде церквей Смоленской, Минской, Могилевской, Витебской и Киевской епархий. Общее количество изготовленных антиминсов было значительным. К августу 1942 г. было закуплено полотно для изготовления 500 антиминсных платов.[613]

К октябрю 1942 г. было отпечатано более 400 антиминсов, из которых большая часть уже была освящена Владыкой Серафимом и послана в Россию. В феврале 1943 г. в сборнике «Летопись Церкви» сообщалось, что митрополит Серафим (Ляде) передал управляющему Киевской епархией Автономной Украинской Церкви епископу Пантелеимону (Рудыку) 200 антиминсов, «печатанных в обители преп. Иова для новооткрытых храмов Киевской епархии, а также ряд антиминсов для новооткрытых храмов Херсонско-Николаевской епархии».[614]

Согласно письму архимандрита Серафима Болгарскому Синоду от 15 марта 1943 г., на присланные из Болгарии деньги, было изготовлено 500 шелковых антиминсных платов, из которых 350 отправлено на оккупированную территорию СССР.[615] К лету 1943 г. митрополит Серафим (Ляде) переслал на оккупированную территорию СССР 2000 изготовленных в монастыре преп. Иова антиминсов. Осенью 1943 г. братство изготовило еще 400 антиминсов.[616]