Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Дрожащей рукой он повесил трубку и бессильно опустился в кресло. Он отчетливо вспомнил события того утра: визит Артура Джина и его абсурдную просьбу ссудить ему денег как будущему родственнику. Ловкая игра опытного жулика, который получил не только пятьдесят тысяч фунтов, но и доказательство того, что эти средства добыты не мошенническим путем.

«Какого черта я связался с этой семейкой?! – обругал себя Джилдер. – Что, если и Лесли Джин участвовала в афере? Разыгрывала из себя святую, а сама подначивала брата разорить меня».

Он выкурил дорогую сигару и постарался спокойно обдумать свое положение. «Нет, мисс Джин не способна на подлость. Надо все честно рассказать ей. Она – девушка совестливая, ей станет стыдно за брата. Она почувствует себя обязанной мне и, не исключено, все-таки согласится на брак. У нее же нет ни фунта! Брат бросил ее нищей».

Джилдер велел механику подать автомобиль, сел за руль и выехал на главное шоссе. Движение в этот час было интенсивным, и, чтобы не терять времени, он кружным путем свернул на менее загруженную дорогу между Доркингом и Хоршемом и развил максимальную скорость. Он так глубоко погрузился в свои тягостные мысли, что не заметил встречный автомобиль. Хорошо, что тот водитель оказался начеку и уклонился от удара – правда, его машину дернуло так сильно, что она едва не перевернулась.

Джилдер хотел остановиться, но встретил свирепый буравящий взгляд Ричарда Алмсфорда. От неожиданности он растерялся и не успел опомниться, как в крышу его машины врезалось что-то тяжелое и, отскочив, шлепнулось на дорогу. «Этот мерзавец Алмсфорд чем-то запустил в меня со злости», – подумал Джилдер, выскочил из машины, увидел коричневый чемодан и схватил его за ручку, но от удара при падении замок открылся, изнутри вывалился сверток, и глазам Джилдера представилось все его содержимое…

«Боже мой! – остолбенел он. – Черный аббат! Так вот оно что! Отлично! Будет и на моей улице праздник. Этот воришка Артур Джин сбежал очень кстати, ибо планы резко меняются».

Он швырнул чемодан на пассажирское сиденье, завел мотор и рванул в Челмсфордский замок. Дик Алмсфорд и его амбиции уже не волновали Джилдера.

Машина притормозила на главной аллее, и тотчас навстречу вновь прибывшему визитеру вышел неказистый человек с длиннющими, как у обезьяны, руками.

– Доброе утро, мистер Джилдер, – сказал он. – Господин Алмсфорд недавно уехал в Лондон.

– Мне жаль, – приторно улыбнулся букмекер, внимательно наблюдая за сыщиком. – Могу я побеседовать с мисс Джин?

Путлер измерил собеседника меланхолическим взглядом.

– Мисс Джин? – переспросил он. – Боюсь, ее тоже нет дома.

– Тогда позвольте повидаться с мисс Винер. Буду благодарен, если ей передадут мою карточку.

Путлер покачал головой и почти весело ответил:

– Вынужден вас разочаровать, но в отсутствие лорда Челмсфорда и его брата я слежу за порядком в замке и не уполномочен что-либо разрешать вам, равно как и запрещать. Если вам угодно подождать возвращения мистера Алмсфорда, гостиная к вашим услугам. Конечно, только при условии, что вы не станете допрашивать горничных и лакеев. На досуге и я люблю поиграть в сыщика, но сегодня у меня так много важных дел, что им, пожалуй, повредит постороннее вмешательство – даже с самыми благими намерениями.

Джилдеру ничего не оставалось, как согласиться.

Алмсфорд-младший, мчась по шоссе на бешеной скорости в нарушение полицейских правил и не думая о коричневом чемодане, закончил свои дела в городе примерно за час и тут же поспешил обратно в Челмсфорд. Припарковавшись у парадного подъезда, он с изумлением увидел машину, с которой едва не столкнулся на дороге.

– У нас гость? – спросил он лакея.

– Да, мистер Джилдер, – доложил тот.

Пожав плечами, Ричард прошел в гостиную и после короткого приветствия сухо осведомился: