В ее тоне он уловил ноты, заставившие его вздрогнуть, поэтому обернулся и взглянул на нее.
– Что с тобой, Эдит?
– Пойдем-ка на минутку в столовую, – произнесла она, с удивлением прислушиваясь к своему голосу, который звучал холодно и враждебно, словно принадлежал не ей.
Джилберт покорно последовал за ней. Стол еще не убрали, и розовый свет люстры прихотливыми бликами падал на хрустальные бокалы, столовое серебро и цветы в вазах. Он затворил дверь и спросил:
– Что случилось?
– Вот, – спокойно ответила Эдит и протянула ему злополучное колье.
Он взглянул на вещь, и на его лице не отразилось ничего особенного.
– Что это такое? – удивился он.
– Мое колье.
– Твое колье? – приглушенно переспросил Джилберт. – То самое, которое заложила твоя мать? О котором сейчас говорили за столом?
– Да, – кивнула она.
– Замечательно, – взял он в руки украшение и внимательно осмотрел камни. – Так это твое колье?! – повторил он. – Какое совпадение!
– Как оно попало к тебе? – допытывалась Эдит.
Он долго молчал, устремив на нее испытующий взгляд.
– Как оно попало ко мне? – снова повторил он. – С чего ты взяла, что оно попало ко мне?
– Я нашла его в твоем кармане, – взволнованно произнесла Эдит. – Выкладывай всю правду, Джилберт. Как оно у тебя очутилось?
Снова молчание, затем он пробормотал:
– Я нашел его.
– Где? – не удовлетворилась она ответом. – Где именно?
– Я не могу тебе это сказать, – начал Джилберт. – Ты, очевидно, подозреваешь, что я украл его. Ты предполагаешь, что я взломщик и вор? – улыбнулся он, но в лице его появилось что-то жесткое. – Я читаю это по твоим глазам, – продолжал он. – Ты объясняешь себе мои отлучки из дому и мое таинственное поведение тем, что я избрал себе какое-то противозаконное занятие, не так ли? – Он рассмеялся. – Отчасти ты права. Но я не взломщик. Клянусь тебе, что никогда в жизни не вскрыл ни одного сейфа и не похитил ни единого предмета у… – Тут он запнулся, словно испугавшись сболтнуть лишнее.