Черный аббат. Мелодия смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, – коротко ответил Дик.

– Я из почтовой конторы. Кто у аппарата? Лорд Челмсфорд?

– Нет, Ричард Алмсфорд.

– Доброй ночи, мистер Алмсфорд. Вы отправляли сегодня почтой какие-нибудь важные документы?

– Почему вы спрашиваете? – удивился Дик.

– Наш почтальон обнаружил, что почтовый ящик между Челмсфордом и Уиллоу заклинило. Открыть его ключом не удалось, поэтому вся корреспонденция, которая попала туда между шестью и десятью часами вечера, не была доставлена адресатам.

– Отлично! – обрадовался Дик. – Когда ящик починят и вы его откроете, верните мне, пожалуйста, все содержимое. Я хотел бы задержать некоторые письма ввиду изменившихся обстоятельств.

На том конце трубки повисла пауза, после чего голос нерешительно произнес:

– Согласуйте этот вопрос с начальником конторы, потому что я – рядовой служащий. Его телефон я вам продиктую.

Дик записал номер, попрощался, повесил трубку и сказал девушке:

– Нам с вами везет. Ваше письмо Джилдеру так и валяется в ящике – почтальон не сумел его открыть.

– Что же делать? – прошептала она.

– Позвольте мне уничтожить это послание.

– Тогда Артура ждет тюрьма…

– У нас в запасе шесть дней.

На секунду перед ее глазами промелькнул образ брата в арестантской робе, но она перевела взгляд на человека, стоящего напротив: его оптимизм тотчас передался ей, и Лесли вдруг стало гораздо легче и спокойнее.

– Хорошо, я разрешаю, – вздохнула она. – Но что будет потом?

– Не тревожьтесь, я выполню свой долг.

Всю ночь она ворочалась на постели, несколько раз просыпаясь и думая о том, что означали эти слова Ричарда, но не могла найти им разумного объяснения.

Глава 33. Следы на траве