113
Меня всегда неодолимо влекло к тигру. – Здесь и далее – автоцитата из рассказа «Dreamtigers» (с. 13 наст. издания).
114
«Книги джунглей» (англ.).
«Jungle Books» — сборники рассказов Р. Киплинга.
115
Подобно Даниелю Дефо… – Рассказчик фактически цитирует эссе Борхеса «Допущение реальности».
116
Бхагван Дас – имя лавочника из рассказа Киплинга «В доме Садху».
117
Как рассказывал Борхес, эпизод, легший в основу новеллы, он почерпнул «в одном из четырнадцати томов» Де Квинси.
119
Гризебах — фамилия последователя и комментатора Шопенгауэра, упомянутого в рассказе «Гуаякиль» и др.
120
Это интервью Мария Эстер Васкес взяла у Борхеса в апреле 1973 года в Национальной библиотеке Буэнос-Айреса. Публикуемый текст представляет собой дословную транскрипцию магнитофонной записи.
Мария Эстер Васкес (1937–2017) – аргентинская писательница, друг и соавтор Борхеса, написала о нем несколько книг.
121
…«Фауста» Эстанислао дель Кампо. – «Фауст» (полное название «Фауст. Впечатления гаучо Анастасио Эль Польо от представления этой оперы», 1866) – бытописательная («костумбристская») поэма о столкновении жителя пампы со столичным укладом, принадлежащая аргентинскому поэту Эстанислао дель Кампо (1834–1880). В 1948 г. Борхес написал предисловие к ее переизданию.