Академия хаоса. Искушение огнем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так и что, — пожала плечиками Мисси и поправила прозрачный локон. — Пусть я жду воссоединения с моей любовью, но вполне могу развлечься беседой и невинным флиртом. Вот, кстати, образец мужской галантности и красоты.

От стены общежития отделился темный силуэт, двинулся к фонарю, и Миранда едва не застонала, узнав некроманта. Остановившись, подождала, пока он сам не подойдет.

— Мастер Изергаст, — кокетливо прощебетала Мисси. — Какие туфли!

— Приятно, что ты оценила, Миссабель Керкекер. Выглядишь чудесно. Как всегда.

— Благодарю, — улыбнулась она, потрепетав ресницами. — Боюсь, однако, мне пора. Столько дел. Надо проверить периметр, а потом разогнать ту вечеринку, о которой якобы никто не знает… Пока.

Взмахнув ручкой, Мисси растворилась.

— Я надеялась, что на сегодня мы достаточно наобщались, — откровенно призналась Миранда, глядя в зеленые глаза.

— Я же надеялся на куда более длительное и тесное общение, — не менее откровенно сказал Изергаст. — Почему на тебе плащ Адалхарда?

— Мне было холодно.

— Возьми лучше мой.

Сняв черный плащ некроманта, Изергаст набросил его на плечи Миранды, и она слегка ссутулилась под двойной тяжестью.

— А вы не продрогнете в халатике?

— Беспокоишься обо мне?

— Ничуть, — фыркнула она. — Доброй ночи.

— Подожди, — быстро попросил Изергаст и, поймав ее за руку и шагнув ближе, всмотрелся в ее лицо. — О, боги, — прошептал он растерянно, а его лицо исказилось от эмоций. — Ты что, плакала? Из-за меня?

— Ну… — протянула она, сбитая с толку его явным беспокойством.

— Миранда! Я… Я… Я больше так не буду! — выпалил он, став совершенно несчастным.

— Так — это как? — решила она уточнить.

— Как скажешь.

— Никакого чая?