Тигры Редфернов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я напишу моим коллегам в Доргерн, — ответил Лонгсдейл, — а пока займусь изучением образцов из порта.

— А я попробую воззвать к профессиональной солидарности, — сказал Бреннон. — Надеюсь, у парней из ОРБ она тоже есть.

Ночь на 11 сентября

Виктор проводил последних клиентов и закрыл кафе. Уже пробило полночь, но полицейские, празднующие помолвку Эндрю Ригана, засиделись надолго; впрочем, они никогда не доставляли хлопот, и Виктор с удовольствием поздравил молодого детектива. Валентина одарила жениха медовым пирогом, и ее сын кисло подумал, какими чарами она его начинила. Узнав, кто на самом деле его мать, ван Аллен много раз порывался рассказать — хотя бы Марион, но никак не мог найти слов. «Наша мать — вообще не человек!», «Дорогая матушка лгала и притворялась всю жизнь, а на самом деле она какая-то чертова вивене!» А кто тогда они все? «А мы, матушка, — хотел спросить он, — мы — люди? Или нет? И никогда ими не были?»

— Марион, не задерживайся, ты устала, — ласково сказала Валентина. Интересно, она задумывается о том, что Марион уже девятнадцать и пора искать ей жениха, или вивене чужды такие мелочные заботы?

В дверь громко постучали, и Валентина поторопилась открыть. Наверняка знала заранее, кто там — дворецкий этого странного консультанта, как его…

«И сам странный», — подумал Виктор, пока Рейзен или Рейден, как его там, снимал шляпу и сюртук. Марион, зардевшись, как роза, принесла дворецкому чай и пирог с кроликом. Ван Аллан сердито нахмурился. Еще чего не хватало!

— Марион, иди к себе, — сухо велел он. — Я закончу с кассой.

Сестра метнула в него возмущенный взгляд, но Рейден на диво мягко поддержал:

— В самом деле, мисс, время уже позднее. Благодарю за чай.

К которому этот тип так и не притронулся! За все это время Виктор ни разу не видел, чтоб дворецкий что-то ел или пил. Может, этим и не нужно? Хотя мама ела, как обычные люди…

— Ну что? — спросила она, сев напротив Рейдена. — Я ничего не чувствую, ни в городе, ни вокруг.

Дворецкий косо взглянул на Виктора, стоящего за кассой.

— Говори, дитя, он уже знает.

Ван Аллен поперхнулся. Дитя?!

— Бааван ши нет, — произнес Рейден. — Другой нежити или нечисти тоже. Дом комиссара чист, защита не взломана. То ли хозяин падали затаился, то ли готовит крупную пакость в другом месте.

— От Натана и консультанта нет известий. — Валентина задумчиво опустила голову на руку. — Меня беспокоит такое долгое затишье.

— Меня тоже. Но пока гад не начнет действовать, мне его никак не вынюхать. Разве что в лаборатории Лонгсдейла найдутся приборы… — Рейден вдруг смолк и пристально уставился в окно. Валентина, вздрогнув, поднялась, и ее глаза потемнели до глубокой синевы. Виктор чуть не опрокинул чернильницу на учетную книгу — до того нечеловеческим стало ее лицо.

— Что это? — медленно протянула матушка. Рейден вскочил, резко втянул носом воздух, как пес, и бросился к двери. С улицы донесся топот, пронзительные вопли и внезапно — громкий звон разбитого стекла. Фонарь напротив кафе погас. Рейден, выругавшись, схватил стол и завалил им дверь.

Виктор захлопнул учетную книгу и подошел к Валентине. Они уже слышали такие звуки — в самом начале, когда еще никто не думал, что они значат для католиков Меерзанда. В ночи по Роксвилл-стрит двигалась толпа, растущая с каждой секундой, черные силуэты подсвечивались факелами. В окнах полицейского департамента вспыхнул свет. Виктор сжал руку матери и встал между ней и окном. Двери департамента распахнулись, и наперерез толпе ринулись полицейские — всего лишь десяток! Сердце Виктор екнуло. Сумасшедшие!

— Эй, какого черта?! — рявкнул один из них: ван Аллен узнал по голосу детектива Бирна. — Это еще что за народные гуляния?!