Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

Несколько позднее отыскался свидетель, который смог сообщить кое-что о судьбе Ларкина. Один из разносчиков, торговавший по ночам сигаретами и стоявший недалеко от Лаундс-сквер, сообщил, что он видел спешившего Ларкина, который на ходу бросил ему, что он очень торопится, потому что ему надо успеть на поезд, отходящий в полночь в Ливерпуль.

— Что, Деррик уже прибыл? — осведомился Бэрк после того, как свидетель дал свое показание и удалился.

— Да. Он только что прибыл. Он производит впечатление человека, который вне себя и который не может себе представить, что здесь произошло.

— В таком случае он примерно в таком же состоянии, как мы, — спокойно заметил Бэрк.

Глава девятая

В бешенстве Деррик носился по гостиной.

— Нет, Томми ничего не знает, — ответил он на вопрос Стэна. — Впрочем, он все равно собирался сегодня приехать в Лондон. А какого вы мнения об этой истории?

— Мое суждение настолько смехотворно, что я даже не решаюсь высказать его. Несмотря на то, что ночью в доме побывало не одно чужое лицо, ничего не украдено.

— Почему вы это предполагаете?

— Потому что вряд ли Брауна убило то же самое лицо, которое пыталось перевязать его.

Деррик оглядел своего собеседника, словно он был близок к умопомешательству.

— Скажите… Где лежал Браун?

Бэрк указал на место, на котором лежал труп.

— Там. Под головой у него была подушка, и он был прикрыт платками.

— Боже, — прошептал Деррик, — в моем доме побывало несколько незваных гостей. Зачем они пожаловали сюда? Я всю ночь не сомкнул глаз из-за сообщения относительно привидения моего отца. Где это Ларкин видел его?

— В различных местах.

— Это невероятно. Этот Ларкин круглый идиот. Скажите, он описал моего отца, то есть, вернее, его призрак?

— Очень подробно, — ответил Дик. — Он знавал его раньше и готов был поклясться, что то был именно призрак вашего отца. При этом он даже прихрамывал.

— Прихрамывал… Но ведь прихрамывать может каждый, — заметил Деррик. — Попадись мне в руки этот призрак, я бы его отучил шататься по дому. Что мне теперь предпринять? — обратился он с вопросом к Бэрку. — Как долго будет продолжаться все это? Я отнюдь не из тех, кто бегает из-за всякого пустяка в полицию, но на сей раз терпение лопнуло и у меня. Я собираюсь покинуть Лондон, а моего сторожа, от которого все равно никакого толку, выставлю вон.

Дальнейшие его рассуждения были прерваны появлением полицейского, доложившего Бэрку о том, что в Ливерпуле полиция задержала Ларкина. Полицейский шепотом сообщил Бэрку некоторые детали задержания, и последний обратился к Деррику: