Бродвей: Бродвей. Мой собственный. Мания

22
18
20
22
24
26
28
30

— Только не ваши, — откровенно заявил Дик. Но Браун не счел себя обиженным и спокойно закурил.

— Пойдемте-ка, инспектор, выпьем по рюмочке.

— Чашку чаю я, пожалуй, выпью в вашем обществе, — ответил полицейский.

— Вы правы, — согласился Браун, — в это время не полагается пить спиртное. Я тоже пью только после ужина, и тогда я в состоянии выпить уйму.

Собеседники направились в большое кафе на Ковентри-стрит. Лорди Браун был в самом радужном настроении.

— Я порядочный человек, мистер Стэн, — продолжал он. — Я все еще верю в божественное провидение, которое не оставит человека в беде.

— Вы уже видели мистера Деррика? — перебил своего спутника Дик.

— К сожалению, я его не застал. Говорят, он уехал в имение. А вчера он не принял меня. Вот она, благодарность за то, что я спас ему жизнь, — заметил он обиженным тоном.

— Так, значит, вы больше не такого хорошего мнения о Деррике?

— Нет, этого я бы не сказал. Быть может, ему свойственно подпадать под различные настроения, быть может, он просто забыл обо мне. Никто не вправе упрекнуть его за то, что он предпочитает проводить воскресенье за городом.

И он вытянул из кармана платок. Вместе с платком он нечаянно вынул объемистую пачку банкнот и попытался незаметно снова спрятать ее в карман. Но Стэн был настороже.

— Я вижу, вы, Браун, теперь при деньгах. Видно, вам выплатили крупный дивиденд?

— Да, мои ценные бумаги действительно стоят очень хорошо. У меня на жизнь вполне хватает, и мне нечего обращаться к кому бы то ни было за поддержкой.

— Вы еще помните даму, к которой вы обратились, назвав ее мисс де Вилльер?

— Да, как же. Она теперь в Богноре и ухаживает за больным пожилым человеком.

Инспектор замер с открытым ртом.

— Откуда вам это известно?

— Я это знаю потому, что видел ее там. Она действительно похожа на девушку из Капштадта, по крайней мере, она столь же красива. Я собираюсь поселиться в Богноре и уже присмотрел себе там домик. Теперь мне еще недостает автомобиля.

— Я вижу, вы и в самом деле обтяпали нечто крупное, — иронически заметил инспектор.

— Право, вы ошибаетесь, — ответил Браун, — я теперь веду почтенный образ жизни, я достаточно обеспечен для того, чтобы быть честным человеком.