– У вас одинаково сонный вид, и у одной, и у другой, – с упреком сказал он.
– Это не самое подходящее время, чтобы встречаться с людьми, – ответила Ксавьер.
– Однако мне помнится один очень приятный момент, который мы провели здесь в такой же точно час, – заметил Пьер.
– О! Это было не так уж приятно, – возразила Ксавьер.
Франсуаза прекрасно помнила то утро с мыльным запахом: именно тогда ревность Ксавьер впервые проявилась открыто; после всех усилий обезоружить ее, сегодня Франсуаза вновь сталкивалась с ней, во всеоружии. В эту минуту не только ее присутствие, но даже само ее существование Ксавьер хотелось бы устранить.
Ксавьер отодвинула свой стакан.
– Я ухожу, – решительно сказала она.
– Главное, хорошенько отдохните, – насмешливым тоном произнесла Франсуаза.
Ничего не ответив, Ксавьер протянула ей руку. Она смутно улыбнулась Пьеру и быстро вышла из кафе.
– Положение тяжелое, – заметила Франсуаза.
– Да, – согласился Пьер. Он выглядел раздосадованным. – Однако она казалась вполне довольной, когда я попросил ее подождать нас.
– Ей наверняка не хотелось расставаться с тобой, – заметила Франсуаза. Она усмехнулась. – Зато какой удар для нее, когда она увидала перед собой меня.
– Это опять будет невыносимо, – сказал Пьер. Он мрачно взглянул на дверь, через которую вышла Ксавьер. – Я задаюсь вопросом, стоит ли начинать все заново, из этого нам никогда не выпутаться.
– Как она тебе говорила обо мне? – спросила Франсуаза.
Пьер заколебался.
– Казалось, она в хороших отношениях с тобой, – сказал он.
– Но все-таки? – Она с раздражением смотрела на смущенное лицо Пьера. Теперь он считал себя обязанным щадить ее. – У нее есть какие-то мелкие жалобы?
– Кажется, она немного сердится на тебя, – признался Пьер. – Я думаю, она понимает, что ты не так уж пылко любишь ее.
Франсуаза напряглась.
– Что она в точности говорила?