– Ах! – воскликнула Ксавьер, в глазах ее вспыхнула надежда, но тут же погасла. – Я должна уйти немедленно.
Франсуазе стало ее жалко.
– Но вы не найдете комнату в тот же вечер.
– Ах, конечно нет! – согласилась Ксавьер. Опустив голову, она какое-то время находилась в прострации; как заговоренные, Франсуаза и Пьер, не шевелясь, созерцали золотистый затылок.
– Тогда оставьте все это, – внезапно опомнившись, предложила Франсуаза. – Завтра поищем вместе.
– Оставить это? – удивилась Ксавьер. – Но я и часа не смогу прожить в таком разгроме.
– Вечером мы вместе все уложим, – сказала Франсуаза. Ксавьер взглянула на нее с жалобной благодарностью. – Послушайте, вы оденетесь и будете ждать нас в «Доме». Мы сбегаем на вернисаж и через полтора часа вернемся.
– Ах! Мне так хотелось туда пойти! Я буду готова через десять минут, только проведу щеткой по волосам.
– Тетя уже злится, – заметила Франсуаза.
Пьер пожал плечами.
– В любом случае портвейн пропущен, – сердито сказал он. – Теперь уже не стоит приходить туда раньше пяти часов.
– Как хочешь, – сказала Франсуаза. – Но достанется опять мне.
– В конце концов, тебе на это наплевать, – заметил Пьер.
– Вы задобрите ее улыбками, – сказала Ксавьер.
– Хорошо, – согласилась Франсуаза. – Ты придумаешь для нас оправдание.
– Попытаюсь, – проворчал Пьер.
– Тогда мы ждем вас у меня в комнате, – сказала Франсуаза.
Они поднялись по лестнице.
– Потеряно полдня, – заметил Пьер. – После выставки у нас уже не будет времени куда-нибудь пойти.
– Я говорила тебе, что она неуживчива. – Франсуаза подошла к зеркалу: с такой высокой прической трудно было держать в порядке затылок. – Только бы она не упорствовала с переездом.