– Благодаря этому я смогу понять, насколько серьезно совершенное преступление, – пояснил Брунетти.
– Вопрос не в серьезности, – строго сказала контесса. – Это редкая и прекрасная книга!
Брунетти качнул головой, стряхивая замешательство.
– Боюсь, я подхожу к делу несколько иначе, контесса. Я – полицейский. Стоимость книги повлияет на то, как это преступление будет классифицировано.
Хозяйка дома задумалась, и Брунетти показалось, что он ее обидел.
– Полагаю, упоминания о том, за какие деньги эти книги были куплены, есть в семейном архиве, – наконец сказала она.
– Но разве эти сведения не устарели? – спросил Брунетти, заранее зная, что так оно и есть.
Хотя… У него появилась идея. Возможно, стоимость Рамузио удастся рассчитать с помощью…
– Скажите, украденная книга была застрахована? – спросил он.
– Мой свекор, – начала контесса со слабой улыбкой, – однажды сказал, что размышлял о том, не застраховать ли ему все, что есть в
Взгляд у нее был холодный, безмятежный.
– Вне всяких сомнений, это дешевле, – согласился Брунетти.
– В те времена так и было, – сказала контесса. Подчеркнув таким образом высокое социальное положение и богатство семьи своего супруга, она продолжала уже более прагматично: – Чтобы узнать актуальную стоимость старинных книг, можно проверить перечни лотов на аукционах и прайсы торговцев – в онлайн-режиме.
Брунетти об этом уже задумывался, поэтому произнес:
– Я найду, кто сможет это сделать.
У него тоже были «слуги», которыми он распоряжался по своему усмотрению.
– Что еще украли? – спросила контесса.
– Есть факт, о котором в библиотеке еще не слышали, – сказал Брунетти. – Человек, вырезавший страницы, никогда не заказывал и не прикасался к двум отсутствующим книгам.
– А вы уверены, что они украдены? – спросила графиня.
– Да.