– Тогда расскажите мне все, что здесь произошло.
– Я пришла к определенным выводам. Может быть, кого-то напугало именно мое расследование, а может еще что-то. Я не могу сказать.
– Расскажите мне все, и я скажу вам, правы вы в своих выводах, или нет.
Джессика стала рассказывать, стараясь не упустить ни одной подробности, зная, как Джеральд относится к мелочам.
– Служанка Стефани была приставлена ко мне в качестве горничной.
– Это она была убита?
– Да. Её приставил ко мне мистер Лич. Хотя я его не просила. И, пожалуй, отказалась бы от услуг, но служанки болтливы, и я думала узнать через неё что-нибудь важное.
– Я читал ваш отчет, Джессика. Но прошу вас, говорите дальше.
Джессика рассказала все, что с ней случилось в доме.
– Ну, вот и всё. А утром меня взяли под домашний арест. Я стала основным объектом обвинения. И я совершенно не знаю, как из всего этого выпутаться.
– Ваше доброе имя будет восстановлено. Об этом можете не переживать. Да и не думаю, что Келли, в самом деле, подозревает вас. Это он играет роль, Джессика. Ему нужен я и он, таким образом, желает заставить меня работать на него.
– Он знал, что вы приедете?
– Наверняка. Келли не так прост. Он только играет в простака. О деле в Берроу-холл он знал. А здесь как раз громкое и загадочное убийство. Отличная реклама для господина старшего инспектора. Про это станут писать все газеты. А Келли так любит, когда именно его делают героем.
– Как ваше расследование? Вы узнали кто?
– Да, – кивнул в ответ Мартин.
– И вы знаете, кто сводил с ума мистера Лича?
– Знаю.
– Вот как? Тогда, может, вы знаете и кто убийца мисс Стефании?
– Я даже знаю кто такая эта самая Стефании. Я выяснил почти всё обстоятельства этого запутанного дела вдали от этого дома. Но ваш отчет мне во многом помог.
– Правда?