Поместье Лич: Мёртвая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

– Не думаю, что это так, старший инспектор.

Мистер Джеральд продолжил осмотр чердака. И отошел к двери. Там он заметил небольшое ведерко.

– Старший инспектор!

– Да. Зачем вы взяли ведро, Мартин?

– Это ведерко для льда, если не обшибаюсь. И что оно делает среди хлама?

– Его выбросили или забыли. Какая разница?

– Серебряное ведерко? Не думаю.

– Разве это имеет отношение к делу?

– Да, старший инспектор. Его принесли сюда не просто так.

– Его могла здесь забыть любая из служанок.

– Вы их спрашивали?

– Нет. И не думал. Что это даст?

– Это может подтвердить слова мисс Джессики.

– Какие из её слов?

– О мертвой невесте. Помните, как мисс Лэнг говорила о холодных руках мисс Грэмли. Именно это убедило Джессику, что перед ней покойница. Она коснулась руками мисс Лэнг и та почувствовала холод.

– И для этого сюда принесли ведерко для льда?

– В нем тогда был лед, и принесли его не для охлаждения шампанского.

– Пусть даже вы правы, Мартин. Но этот «призрак» был здесь. А здесь убийства не было. Убийство произошло в комнате мисс Лэнг. Это в женской половине для гостей и потому никто не слышал выстрела.

– Однако это ведёрко важная деталь, мистер Келли. Могу я обратиться к вам с еще одной просьбой?

– Что вам нужно, Мартин?