– Странно, мистер Торн. Неужели можно найти то, чего нет? – усмехнулся Джеральд.
– В моих руках манускрипты, в которых точно указано, что клад Берроу есть!
Торн вытащил из кармана своего пиджака старый пергамент, свернутый в трубочку. Он протянул его Джеральду.
– Возьмите! Это одно из писем маркиза Чарли Берроу к сыну. Прочтите!
Мартин развернул и внимательно осмотрел документ.
«Моему сыну Джереми.
Сего дня я был приглашен к обеду к его светлости лорду-камергеру. И не думаю, что смогу пережить этот обед. Лорд-камергер пригласил меня не просто так. Наш король не удовлетворён моей платой за должность королевского снешала в графстве Девон. Он решил прикарманить все мои деньги. Дабы избежать королевской мести, и дабы обеспечить моих детей и внуков я вынужден поместить все драгоценности моей жены леди Берроу, фамильные украшения моей матери и бабки в сундук. Сей сундук я вложил в нишу в стене в подвалах замка, о которой ты знаешь.
Кроме того, пять тысяч испанских золотых дублонов я поместил в тайнике, что находится у камина в большом зале замка. Это часть сокровищ, которая попала к капитану Берроу, который под предводительством адмирала Хокинса громил испанские колонии Нового Света6. Их используй, если тебе понадобятся деньги для подкупа королевского шерифа…».
– И теперь посмотрите на дату, мистер Мартин, и на печать под документом! Они подлинные!
– Но откуда у вас это? – Мартин поднял глаза на дворецкого.
– Я уже сказал, что искал не зря, мистер Мартин. И у меня есть иные документы, которые могут помочь найти клад!
– Могу я это оставить у себя, мистер Торн, – Мартин указал на пергамент.
– Конечно. Берите. Там нет точных указаний на то, где находится клад. Но если желаете проверить документ на подлинность – извольте.
– Скажите, мистер Торн, а вы читали «Графа Монте-Кристо»?
– Что вы сказали?
– Вы читали роман «Граф Монте-Кристо»? – повторил свой вопрос детектив.
– Нет. А что это за роман? Эдгара Уоллеса? Я не люблю его книг, мистер Мартин.
– Нет, это книга одного француза по имени Александр Дюма.
– И зачем мне читать его роман?
– Для вас это было бы весьма полезно, мистер Торн. Прочитай вы его, то не теряли бы здесь времени, мистер Торн.