– Несчастный случай? Нет.
– Вы так уверенно про это говорите, Джессика.
– Слишком много в этом деле совпадений. Вас вызвали в библиотеку письмом, все буквы которого исчезли. Значит, писали специальными чернилами и значит, не хотели, чтобы кто-нибудь определил почерк!
– А если мне это лишь показалось, Джессика? Ведь текст видел я и читал его я. Как и Барбару видел в отеле «Нортумберленд» только я.
– В отеле да. Но вашу Барбару видел нотариус мистер Зилани и есть фото, где она рядом с вами!
– Тогда это могла быть шутка, мисс Джессика.
– Шутка? А кто мог осмелиться так пошутить с хозяином имения, сэр?
Мистер Лич ничего на это не ответил и только пожал плечами.
– Кто написал записку, мне выяснить не удалось, – продолжила Лэнг. – Пока не удалось. В томике Ронсара ничего нет. Следовательно, он был простой приманкой. И единственная здесь случайность, это то, что вместо вас в библиотеку отправился доктор Валиант.
– Но, Джессика, на кинжале был плотный чехол. И если бы меня хотели убить, то сняли бы его! И то это не дало бы результата. Лезвие кинжала затуплено. Нет. На покушение это не похоже. Да и слишком сложно все. Зачем именно так?
– А как? – Джессика посмотрела на Натаниэля. – Как бы поступили вы, если бы хотели убрать с дороги кого-то?
– Я?
– Вы, сэр.
– Но я никого не думал убирать с дороги, Джессика.
– Если просто предположить.
– Предположить? Я бы подсыпал ему в бокал яд. И сделать это незаметно была сотня возможностей. А случай с доспехами – слишком сложен.
– Вы думаете?
– Слишком сложный способ, мисс.
– Я так не думаю. Яд сразу дает понять, что жертва была убита. А это значит, что есть преступник и его станут искать. Доспехи – это несчастный случай. Кто осмелиться обвинить само провидение?
– Но убить таким способом трудно, мисс Джессика. А зачем затевать сложную игру, если результат не гарантирован?