– Восхитительный ребенок. – Я улыбнулась ей. – Сколько ей лет?
– Восемь. Они переехали к его маме после смерти жены Коула.
Я ахнула.
– Как она умерла?
– При рождении Мэрайи.
Мое сердце болело за красивого полицейского, с которым я встречалась в последний раз в ночь аварии, и за его милую маленькую дочку.
– Боже, это ужасно. Он не женился повторно?
Гриффин покачал головой.
– Не-а.
Мы поднялись по ступенькам на крыльцо, и я заметила красивые свисающие корзины с цветами, белые кресла-качалки и приветственный коврик с надписью «Добро пожаловать» на французском. Прежде чем мы успели постучать в дверь с деревянной сеткой, кто-то открыл ее.
– Привет, старший брат.
Симпатичная женщина с длинной карамельной косой через плечо и широко раскрытыми карими глазами улыбнулась нам. На подбородке у нее была такая же ямочка, как у Гриффина.
– Рада, что ты смог приехать.
Она подмигнула мне.
– А это, должно быть, твоя невеста.
– Не начинай, – предупредил ее Гриффин. – Блэр, это моя сестра Шайенн.
– Приятно познакомиться, – сказала я.
– Взаимно. – Она отступила, придерживая дверь. – Я надеялась взглянуть на девушку, которая заставила Гриффина нарушить свое самое главное правило. Проходите. Мама в кабинете, если ты хочешь с ней поздороваться.
– Разве есть выбор? – пробормотал Гриффин.
Шейенн засмеялась.