Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Игра будет проходить в лесу. Вы должны найти укрепление противника и принести вражеский флаг. Выигрывает та команда, которая быстрее его принесет. Пленные, выведенные на рапсовое поле, считаются убитыми, но в лесу пленных можно отбить. Убитые выходят сами. Под тем пологом собираются синие, под этим — красные! Сейчас вы прячетесь в лесу. Как ударит гонг, игра началась!

И с этими словами Соджун махнул сигнальным флажком. Лавина дюжих парней устремилась в лес. Пару мгновений были слышны голоса, а потом лес, словно поглотив всех, вдруг замер и затих. Не слышно ни шагов, ни хруста сломанных веток, ни пения птиц — колдовская тишина! А еще через мгновение раздался густой и гулкий звон гонга, и словно в ответ защелкали тетивы луков.

— Это вы здорово придумали, капитан Ким! — сказал один из учителей. Соджун на это лишь едва склонил голову. На сердце было тревожно.

Из леса показались первые «убитые». Они плелись под навес и что-то горячо обсуждали. У одного была синяя отметина прямо в центре груди, у второго красная— под левой лопаткой.

— Нечего было высовываться!

— Кто бы говорил! Тебя вообще первым убили!

Соджун усмехнулся, а потом опять уставился на лес, откуда доносились крики, ругань и свист стрел. Через полчаса убитых было больше половины, но оставались те, кто сопротивлялся. Среди «живых» были и Мингу с Чжонку. И вдруг лесную тишину разорвал отчаянный, полный горя крик. Под навесами тут же стихли, раздался удивленный ропот. Соджун привстал в стременах и вперил пытливый взгляд в лес.

— Мингу! Мингу! — повторился крик, и капитан узнал голос сына.

Он спешился и бросился стремглав в лес, за ним последовали все остальные.

— Мингу, терпи! Терпи!

Соджун летел птицей, только ветки хлестали за спиной. Наконец, среди деревьев он увидел сидящего  на земле сына, который держал на руках закатившего глаза Мингу, и что есть силы зажимал рану на  его груди, из которой торчала стрела, а под пальцами растекалось алое пятно. Мингу был в сознании и даже пытался что-то говорить, но не мог. Соджун отодрал от раненого плачущего сына, уложил, наклонился, послушал дыхание.

— Легкое не задето, — пришел он к выводу. Сдернул с себя пояс, прихватил рану вокруг стрелы, чтоб сочилась поменьше. — Ты, ты и ты. Бегом в лагерь. Ты бежишь к лекарю, а вы вдвоем собираете полог и несете сюда! Живо!

Молодые люди сорвались с места. Соджун смотрел на раненого юношу, у которого белели губы, и понимал, что тот не умрет, если все сделать правильно и, главное, быстро. Но тут Чжонку, сидящий подле, вдруг заметил вышедших из леса Ынчхоля с друзьями и кинулся на них. От его бешеного натиска не устоял бы и могучий Соджун, что уж говорить о слабом Ынчхоле. Чжонку сбил его с ног, как игрушку, уселся на грудь и стал колошматить.

— Боевой! Боевой! Боевой стрелой! Он меня закрыл! Закрыл меня от стрелы, потому что увидел ее первым! А ты? Ты???

Железные тиски сжали его поперек и оттащили от дрожащего парня. Ынчхоль остался лежать ничком на земле. На него все смотрели, а он все еще видел перед глазами, как Мингу крикнул что-то Чжонку и просто прыгнул вперед, закрыв собой друга. Стрела, которая должна была лишь оставить красную метку, внезапно пробила грудь. Место, куда воткнулся наконечник, вдруг вспыхнуло алым, расползаясь, как клякса, в стороны. Мингу посмотрел на стрелу, перевел взгляд на Ынчхоля и вдруг стал оседать на землю под отчаянные крики Чжонку. И тогда Ынчхоль осознал, что натворил, лишь пытаясь насолить Чжонку. Его руки задрожали, злосчастный лук упал на землю, а юноша бросился прочь…

— Это он! Он стрелял, я видел! Видел! Это он застрелил Мингу! — кричал Чжонку, вырываясь из крепких рук отца.

Соджун указал воспитателям на Ынчхоля, сына передал в руки плечистым третьекурсникам, а сам вернулся к Мингу, который был в сознании и пытался встать.

«Молодец, хорошо держится!»,— подумал Соджун.

Мингу перенесли в лагерь, где оказали помощь. Юноша стойко перенес и извлечение стрелы, и прижигание раны. Чжонку был все время рядом и плакал, глядя на друга. На друга, спасшего ему жизнь.

Соджун больше беспокоился не за раненого Мингу, а за едва не убившего его Ынчхоля. Тот, притихший и осунувшийся, сидел в своей палатке, где был заключен под стражу, не ел и не пил. Смотрел на полог палатки, шевелящийся от порывов ветра, и молчал. И это молчание пугало капитана, вдосталь наглядевшегося на вот таких виноватых дурачков, поигравших по неопытности в мстителей. Страшно, когда от твоей руки умирает даже вроде как виноватый человек, но в сто крат страшней, когда умирает безвинный!