Любовь и проклятие камня

22
18
20
22
24
26
28
30

Путники отказались. Елень развязала крышку на одной из корзин и достала пару серовато-бежевых мисок пунчхон[1] . Она протянула их Аджуме Мугук. Та, увидев посуду, быстро вытерла совершенно чистые руки о передник и взяла миску, внимательно слушая приезжих. Капитана она знала давно. Госпожу, одетую по-мужски, видела впервые.

Соджун нередко проезжал мимо этой деревушки, стоящей на перепутье трех дорог. Вдоль дорог раскинулись поля, которыми и жили крестьяне. А Мугук жила таверной, которую на свой страх и риск они построили с мужем. До Ханяна было четыре часа верхом на отдохнувших лошадях, но отсюда до ближайшего поселка — полдня езды. Проезжие были рады спешиться, размяться и поесть перед Ханяном. Харчевня превратилась в таверну, где при желании можно было остаться на ночь или просто переждать непогоду. Столики стояли на террасе вдоль длинной стены дома, а пол террасы зимой был теплым: дымоход от очага, на котором фырчали и томились огромные чаны с рисом и другой едой, проходил под всей террасой. Кроме того, обычно террасы строились открытыми, но здесь по всему периметру она была огорожена перилами в половину человеческого роста. Для лютой непогоды были изготовлены раздвижные ставни, которыми закрывали террасу в ливень и метель. Сейчас было тепло по-весеннему, и терраса была открыта взору.

Мугук окинула взглядом таверну, обеденное время еще не настало, поэтому посетителей было немного. Женщина пригласила Соджуна и Елень присесть. Она поставила чашу, которой так долго любовалась на стол, и посмотрела на гостей.

— В моей таверне мы используем хорошую посуду, вместо мисок из тыквы[2], но, боюсь, такую дорогую в необходимом для нас количестве мы закупить не сможем, — сказала хозяйка.

Елень оживилась.

— А сколько вам нужно?

Мугук улыбнулась:

— Мисок пятьдесят. Мы же не одно блюдо подаем.

Елень достала из корзины еще две миски, одна меньше другой.

— В этой вы можете подавать рис, а в этой — кимчи. А вот в таких небольших тарелках можно выставлять другие гарниры, — и Елень выставила еще небольшие плошки[3].

— Ну, такие плошки и вовсе роскошь! У нас они деревянные!

Странная гостья улыбнулась, и удивительные глаза заискрились.

— Но дерево натягивает запах! Да и плохо отмывается от соевого соуса да перечной пасты.

Это была правда. Но Мугук нашла способ, как с этим бороться. Она просто в таких плошках подавала одни и те же гарниры. Иногда случалась путаница, но от таких незначительных ошибок посетителей меньше не становилось.

— И потом, мою посуду так просто не разбить, — и с этими словами Елень швырнула чашку на пол. Мугук вскрикнула, прижав руки к груди, но чашка подпрыгнула на полу и осталась целой и невредимой. Елень подняла плошку и протянула хозяйке, та жадно всматривалась в посуду, но не заметила ни трещинки! Мугук глянула на гостью с восторгом.

— На камни бросать не стоит, но посуда достаточно крепкая, чтобы не треснуть от падения на пол или землю, — заметил капитан, молчавший все время.

Мугук вертела плошку в руках и вдруг приметила что-то на дне чашки. Присмотрелась.

— А это что? — спросила она с любопытством.

— Это знак мастера, — ответила Елень с улыбкой.

— И кто же этот мастер?