Та бросила быстрый взгляд в спину своей подруги леди Элейн, пятно на груди которой было благополучно выведено.
— Я считаю это довольно обычным занятием, — быстро произнесла она и поспешила присоединиться к леди Элейн, словно опасаясь, что та застанет ее за беседой с леди Рутвель или, скорее, с Алекто.
Алекто заметила, что фрейлины предпочитали соблюдать с ней дистанцию, но враждебности, как тогда, в рабочей комнате, больше не было. Видимо, передача щипцов послужила неким символическим шагом, сломавшим лед.
Тут в мысли влетел снежок, разбившись, о стену и осыпав фрейлин. Раздались визги и смех.
Обернувшись, Алекто увидела приближающегося в компании полудюжины оруженосцев короля — он потирал пальцы. Фрейлины поспешно присели в поклонах.
— Вы решили к нам присоединиться? — мягко улыбнулась ее величество.
— Вы забрали с собой почти всех дам, — поцеловал он ей руку. — Замок совсем опустел.
После еще нескольких фраз прогулка продолжилась, и Алекто помрачнела. Мало того, что сопровождающих оказалось на несколько дюжин больше, чем она рассчитывала, так еще и присутствие его величества, который и без того был невысокого мнения о ней, ощущалось чем-то стесняющим.
— Вы успели что-то увидеть в прошлый раз? — поинтересовалась леди Рутвель.
— Только главную площадь, но было темно, и там оказалось много людей. Так что можно сказать, что и нет.
По мере приближения всех охватывало все большее возбуждение. Фрейлины зашуршали кошелями, зазвенели пересчитываемыми монетами. Многие принялись обсуждать лавки, которые собирались посетить.
Алекто, которая привыкла дома к самое большее ярмарочным лоткам, с любопытством осматривалась. Казалось, она действительно никогда здесь не бывала — праздничной ночью и сейчас столица выглядела совершенно по-разному.
— Куда вы хотели бы отправиться в первую очередь? — поинтересовалась леди Рутвель.
— Не знаю… а куда можно?
— Пожалуй, это решится общим мнением.
Общее мнение с перевесом в один голос леди Томасины выразило желание посетить для начала ремесленников.
— Люди одного рода занятий предпочитают селиться рядом. Поэтому улицы называют по названию их деятельности, — пояснила леди Рутвель, пока они пересекали площадь с колонной.
— А откуда такая вонь? — сморщив носик, поинтересовалась молоденькая фрейлина, которая накануне передала Алекто серебряные щипцы.
— Со стороны дубильщиков.
— Или от Тибальта, он выпил половину всего вина, — воскликнул один из оруженосцев, и остальные захохотали.